ويكيبيديا

    "ساعود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Volto
        
    • Vou voltar
        
    • Voltarei
        
    • volta
        
    • regressarei
        
    Não se preocupe. Eu Volto para cama na hora de dormir. Open Subtitles لا تقلقي ساعود لسريري في الوقت المحدد من اجل قصصي
    Fazemos assim, amanhã Volto... e compro-lhe a mala com um lucro de $10. Open Subtitles حسنا اسمعنى . ساخبرك بما سافعله ساعود فى الصباح و ساشتريها منك بزيادة عشرة دولارات
    Vim dizer-te que Volto a Capri para pedir ao imperador que interceda por ti. Open Subtitles اتيت لاخبرك اني ساعود الى كابري لاطلب من الامبراطور ان يتوسط لك
    Sim, meu Capitão. Vou voltar e ver se eles já fizeram as trincheiras. Open Subtitles نعم ,سيدي ساعود لاتاكد من ان كل الاولاد في خنادقهم
    - Vou voltar à minha vida, ao trabalho, e fazer de conta que nada disto aconteceu. Open Subtitles , ساعود الي حياتي ولعملي , واتظاهر انه لم يحدث شي من هذا ابدا
    Portanto sem nenhum dinheiro e com um pouco mais de juízo Voltarei para Veneza. Open Subtitles بدون اى مال على الاطلاق و داهية قليلة ساعود الى البندقية يالهم من مساكين من لم يملكون اى صبر
    Passou uma semana desde que Catherine convenceu os patrões, mas ..não está funcionando, então eu acho que eu estou de volta para Delhi Open Subtitles كاثرين كانت ان منذ اسبوع مر لقد الرؤساء اقناع تحاول يفلح لن الامر لكن دلهى قلب الى ساعود اننى اعتقد لذا
    Eu poderia dizer que vou anegócios e que Volto em algumassemanas. Open Subtitles كان بإمكني أن أقول أنّي ذاهب إلى رحلة عمل، و أنني ساعود خلال أسابيع ..
    Volto assim que puder. Queres alguma coisa da cidade? Open Subtitles ساعود باسرع ما يمكنني هل تريدين شيئا من المدينة ؟
    -Uísque. Volto daqui a 1 0 segundos com o seu uísque com gelo, num copo. Open Subtitles ساعود بعد 10 ثوان ومعى سكوتش مع الثلج فى كوب
    Certo, Volto às três. As compras de Natal nunca foram fáceis nem agradáveis. Open Subtitles ساعود في الساعة الثالثة، للتسوق لحاجيات الكريسمس وهو ليس بالشيء اليسير ولا بالشي السار
    O pai só chega para a semana e eu já Volto amanhã Open Subtitles لاتقلقي، امي سيعود ابي الإسبوع القادم وأَنا ساعود غداً.
    Vim passar o Verão com o meu tio e Volto à escola de arte em Bruxelas. Open Subtitles انا اعيش مع عمي, في فترة الصيف فقط. وبعدها ساعود الى كليه الفنون في بارسلس.
    Segurança no bairro. Volto já. Open Subtitles إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار ساعود في الحال.
    Ninguém apanha Screwie. Volto ao solar. Open Subtitles لا أحد لديه قفازات للامساك بـ سكريوي ساعود الى ملعب البيسبول
    Acho que Vou voltar para casa, então. Open Subtitles .. لذا احرز بانني ساعود الي المنزل ثم . اراك هناك
    Vou voltar ao tema judeu, Doutor, se bem que quero que saiba que também matei católicos e protestantes e um ateu. Open Subtitles انا ساعود للتكلم عن البنت اليهودية دكتور انا ايضا اردتك ان تعلم انا ايضا قتلت الكاثوليكيات،والبروتستانت،والملحدين
    Voltarei a ser eu mesma novamente, como se nunca o tivesse visto. Open Subtitles ساعود لطبيعتي مرة اخرى، كانني لم اضع عيناي عليه ابدا
    Voltarei ao dia em que nos arrastou para o espaço. Open Subtitles ساعود إلى اليوم الذى جررتنا فى إلى الفضاء
    Depois posso levá-las lá a casa, ou volta a entrar em crise? Open Subtitles ثم ساعود معهم الى منزلك أم ستغضب مرة اخرى؟
    Em breve, regressarei com os outros e, depois, iremos todos embora juntos. Open Subtitles ساعود بالآخرين قريبا ثم سنغادر جميعنا معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد