A verdade, é que continuas a ser a mesma cabra mentirosa, invejosa, e manipuladora que sempre foste. | Open Subtitles | حسنٌ الحقيقة أنّكِ كما أنتِ، كاذبة ، أنانية ، و ساقطة لعوبة كما كنتِ دائماً. |
Não fales assim. És uma cabra ruim e implacável. | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة. |
Isso é mentira. Sei que estás a mentir, sua cabra. | Open Subtitles | هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة |
Ela chamou-te cabra e tu puta. Ela chamou-me puta? | Open Subtitles | ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟ |
Odeio que uma puta se desleixa. | Open Subtitles | نعم أكره عندما تترك ساقطة ما نفسها تنزلق |
Menos de 50 quilos, olhar infantil, atira gracejos, apelidada de vadia... | Open Subtitles | متراكم في فتاة وزنها 95 رطل، عيناها كالظبي تستخف دمها لفافة ساقطة من الشر الأنثوي |
Só para o caso de não estares a chamar-me prostituta. | Open Subtitles | فقط في حال أنكِ لن تقولين أنني ساقطة كبيرة |
Pensas que, por fazeres anos, podes armar-te em cabra? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يحق لكِ أن تكوني ساقطة فقط لأن اليوم عيد ميلادك |
É uma das poucas coisas que deixou. Que cabra! | Open Subtitles | ــ أحد الأشياء الفليلة التي تركتها ــ يا لها من ساقطة |
A Terra inteira pode ser sugada para o Inferno, e tu queres a minha ajuda, só porque a tua namorada é uma grande cabra? | Open Subtitles | الأرض قد يمتصها الجحيم , وأنت تريد المساعدة لأن صديقتك ساقطة ؟ |
Ouve, cabra. Não me provoques, está bem? | Open Subtitles | انظري يا ساقطة لا تتحدثي معي هكذا، حسناً؟ |
Pega. Não podes esconder-te de mim, cabra! | Open Subtitles | أيتها العاهرة, لا تستطعين الاختباء مني يا ساقطة |
E a ciência é uma puta sem coração com um strap-on de 35 centímetros. | Open Subtitles | والعلم ساقطة متحجّرة الفؤاد معها قضيب صناعي بطول 14 بوصة |
Como é que acabei por casar um filho da puta como tu? | Open Subtitles | كيف انتهى بي المطاف متزوجة لابن ساقطة مثلكَ في المقام الأول ؟ أنا أتساءل حول ذلك |
Quanto tempo demoras a pegar na tua arma e disparar naquela puta? | Open Subtitles | كم من الوقت يتطلب الأمر لتسحب سلاحك وتطلق النار على ساقطة صغيرة؟ |
Eu sabia que seria boa nisto. Era uma grande puta no liceu. | Open Subtitles | عرفت أنني سأكون بارعة فقد كنت ساقطة مشهورة في الثانوية |
E não te preocupes, podes ser uma pirata vadia. | Open Subtitles | ولا تقلق ، يمكن أن تكوني قرصانة ساقطة |
Eu diria de uma prostituta francesa, a julgar pelo comportamento dela. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها |
Se o meu marido saísse de um bar com uma cadela, porque me ligaria a pagar no destino? | Open Subtitles | إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ ليخبرني بالأخبار الجيدة؟ |
Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة |
Alguma vez tiveste um daqueles dias em que te sentes uma pêga velha e cansada cujo útero está prestes a cair? | Open Subtitles | هل مررتِ بهذا الوقت الذي تشعرين فيه بأنك ساقطة متعبة ذات رحم على وشك السقوط ؟ |
Tais como: ordinária, rameira, cabra, vaca, abafa a palhinha, panilas, mariconço. | Open Subtitles | مثل، ساقطة عاهرة سافلة |
É uma vaca intrometida, mas não vou até ao seu trabalho, impedir que a ordenhem. | Open Subtitles | أنت ساقطة بفم ضخم لن أنزل إلى وضاعتك وأوقف شهوتكِ |
Trabalho naquela oficina 14 horas por dia e ela aqui comendo bombons e me traindo feito uma vagabunda? | Open Subtitles | أنا أنزل إلى المرآب لأعمل 14 ساعة يوميا وهي بالأعلى هنا تمضغ المكسرات بصوت عالي وتتصرف مثل ساقطة لعينة |