"ساقطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabra
        
    • puta
        
    • vadia
        
    • prostituta
        
    • uma cadela
        
    • uma galdéria
        
    • uma pêga
        
    • rameira
        
    • uma vaca
        
    • uma vagabunda
        
    A verdade, é que continuas a ser a mesma cabra mentirosa, invejosa, e manipuladora que sempre foste. Open Subtitles حسنٌ الحقيقة أنّكِ كما أنتِ، كاذبة ، أنانية ، و ساقطة لعوبة كما كنتِ دائماً.
    Não fales assim. És uma cabra ruim e implacável. Open Subtitles لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة.
    Isso é mentira. Sei que estás a mentir, sua cabra. Open Subtitles هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة
    Ela chamou-te cabra e tu puta. Ela chamou-me puta? Open Subtitles ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟
    Odeio que uma puta se desleixa. Open Subtitles نعم أكره عندما تترك ساقطة ما نفسها تنزلق
    Menos de 50 quilos, olhar infantil, atira gracejos, apelidada de vadia... Open Subtitles متراكم في فتاة وزنها 95 رطل، عيناها كالظبي تستخف دمها لفافة ساقطة من الشر الأنثوي
    Só para o caso de não estares a chamar-me prostituta. Open Subtitles فقط في حال أنكِ لن تقولين أنني ساقطة كبيرة
    Pensas que, por fazeres anos, podes armar-te em cabra? Open Subtitles أتعتقدين أنه يحق لكِ أن تكوني ساقطة فقط لأن اليوم عيد ميلادك
    É uma das poucas coisas que deixou. Que cabra! Open Subtitles ــ أحد الأشياء الفليلة التي تركتها ــ يا لها من ساقطة
    A Terra inteira pode ser sugada para o Inferno, e tu queres a minha ajuda, só porque a tua namorada é uma grande cabra? Open Subtitles الأرض قد يمتصها الجحيم , وأنت تريد المساعدة لأن صديقتك ساقطة ؟
    Ouve, cabra. Não me provoques, está bem? Open Subtitles انظري يا ساقطة لا تتحدثي معي هكذا، حسناً؟
    Pega. Não podes esconder-te de mim, cabra! Open Subtitles أيتها العاهرة, لا تستطعين الاختباء مني يا ساقطة
    E a ciência é uma puta sem coração com um strap-on de 35 centímetros. Open Subtitles والعلم ساقطة متحجّرة الفؤاد معها قضيب صناعي بطول 14 بوصة
    Como é que acabei por casar um filho da puta como tu? Open Subtitles كيف انتهى بي المطاف متزوجة لابن ساقطة مثلكَ في المقام الأول ؟ أنا أتساءل حول ذلك
    Quanto tempo demoras a pegar na tua arma e disparar naquela puta? Open Subtitles كم من الوقت يتطلب الأمر لتسحب سلاحك وتطلق النار على ساقطة صغيرة؟
    Eu sabia que seria boa nisto. Era uma grande puta no liceu. Open Subtitles عرفت أنني سأكون بارعة فقد كنت ساقطة مشهورة في الثانوية
    E não te preocupes, podes ser uma pirata vadia. Open Subtitles ولا تقلق ، يمكن أن تكوني قرصانة ساقطة
    Eu diria de uma prostituta francesa, a julgar pelo comportamento dela. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها
    Se o meu marido saísse de um bar com uma cadela, porque me ligaria a pagar no destino? Open Subtitles إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ ليخبرني بالأخبار الجيدة؟
    Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة
    Alguma vez tiveste um daqueles dias em que te sentes uma pêga velha e cansada cujo útero está prestes a cair? Open Subtitles هل مررتِ بهذا الوقت الذي تشعرين فيه بأنك ساقطة متعبة ذات رحم على وشك السقوط ؟
    Tais como: ordinária, rameira, cabra, vaca, abafa a palhinha, panilas, mariconço. Open Subtitles مثل، ساقطة عاهرة سافلة
    É uma vaca intrometida, mas não vou até ao seu trabalho, impedir que a ordenhem. Open Subtitles أنت ساقطة بفم ضخم لن أنزل إلى وضاعتك وأوقف شهوتكِ
    Trabalho naquela oficina 14 horas por dia e ela aqui comendo bombons e me traindo feito uma vagabunda? Open Subtitles أنا أنزل إلى المرآب لأعمل 14 ساعة يوميا وهي بالأعلى هنا تمضغ المكسرات بصوت عالي وتتصرف مثل ساقطة لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus