Não quero saber das tuas pernas. Amo-te. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن ساقكِ حبيبتي، أنا أحبّكِ |
Aquele carro não te partiu só as pernas. | Open Subtitles | تلك السياره كسرت أكثر من ساقكِ. |
Ressuscitada dos mortos, e vais deitar-te para trás, abrir as pernas, e mostrar ao Dr. Brisa, o médico que eu escolhi, que na tua lisa barriga, está um bebé... | Open Subtitles | تحين بعد الموت و تستلقين على ظهركِ وتفتحين ساقكِ - وترين الطبيب (بريسا) |
Tenho de o meter na sua perna enquanto opero. | Open Subtitles | عليّ تثبيتها في ساقكِ أثناء قيامي بالجراحة |
Vai ter todos os animais a querer foder com a sua perna. | Open Subtitles | سيلحقك كل حيونات المدينة و يداعبون ساقكِ |
A tua perna não vai sentir nada. | Open Subtitles | ساقكِ لن تشعر بهذا، على أيّة حال. |
Deixa-me ver a tua perna. Sou paramédico. | Open Subtitles | دعيني أرى ساقكِ أنا مسعف |
Usa as pernas para dar impulso. | Open Subtitles | استخدمي ساقكِ للتحميل عليها. |
-Papá! Agita as pernas! | Open Subtitles | قومي بهزّ ساقكِ |
Devias preocupar-te era em acordar e encontrar o Paul a trepar pelas pernas. | Open Subtitles | عليكِ أن تقلقي إذا أستيقظتِ .وتجدين (بول) عند ساقكِ |
Põe as pernas pra baixo. | Open Subtitles | أنزلي ساقكِ! |
- O sangue não circula na sua perna. | Open Subtitles | لا تتلّقى ساقكِ التغذية الكافية |
- Os parafusos na sua perna. | Open Subtitles | البراغي في ساقكِ |
Zoe, deixe-me ver sua perna. | Open Subtitles | (زوي)، إسمحي لي بإلقاء نظرة على ساقكِ |
Emma, tenho de ver as tuas radiografias, mas acho que a tua perna está partida. | Open Subtitles | ({\pos(194,215)}إيما)، عليّ أن أتأكّد من صوركِ البسيطةِ لكنّني أظنُّ ساقكِ مكسورة |
Eu queria dizer, a tua perna. | Open Subtitles | لا , أقصد ماذا عن ساقكِ |
A tua perna. Está a sangrar outra vez. | Open Subtitles | ساقكِ , إنها تنزف مجدداً |
Esqueceste-te da tua... perna. | Open Subtitles | لقد نسيتي ساقكِ |