| Se te portares bem, talvez eu faça de ti uma boa mulher e te Perdoe o diabo que há em ti. | Open Subtitles | كوني لطيفة وسأجعل منك زوجة صالحة سامحي الشرير الذي بداخلك |
| Perdoe a intrusão. Digo, a tua família não se vai magoar. | Open Subtitles | سامحي تطفلي، لا أنوي الأذى لعائلتكِ. |
| Ouça o que lhe digo: Perdoe a sua mãe. As dores de cabeça desaparecerão. | Open Subtitles | إعملي بنصيحتي يا (كانديس)، سامحي والدتكِ وربما سسيتوقف الصداع |
| Depois, aprende a odiar o teu amor e perdoa o teu ódio por amá-lo. | Open Subtitles | ثم تعلمي أن تكرهي حبك ثم سامحي كرهك لأنه أحبه |
| E se não me puderes perdoar, imploro-te, querida, perdoa ao teu pai. | Open Subtitles | عزيزتي سامحي والدكِ |
| Não estou a dizer que deve perdoar os seus pais ou até mesmo parar de estar com raiva. | Open Subtitles | لا أقول لكِ سامحي والديكي أو حتى لا تغضبي |
| Perdoa-te a ti própria. | Open Subtitles | سامحي نفسكِ. |
| Perdoe a informalidade. | Open Subtitles | سامحي مظهري الغير رسمي |
| Perdoe a impertinência da Agente Scully. | Open Subtitles | سامحي المحققة سكالي وقاحة |
| Por favor, Perdoe o Leo. | Open Subtitles | (شكرًا جزيلارجاءً سامحي (ليو |
| Por favor, perdoa a minha negligência. | Open Subtitles | رجاء سامحي اهمالي |
| Perdoa-me, meu anjo. perdoa o teu pai. | Open Subtitles | سامحيني , سامحي والدك |
| perdoa o meu irmão. | Open Subtitles | سامحي أخي |
| E perdoa. | Open Subtitles | و سامحي |
| Tu sabes, perdoar e esquecer. | Open Subtitles | سامحي وانسي |
| Perdoa-te. | Open Subtitles | سامحي نفسك |