Em um vício, temos uma bela e Suprema possibilidade de decifrarmos a diferença entre nossa intangibilidade, nosso senso de ética, e o que acontece no dia a dia, como nossa química é revelada em um mundo tridimensional, através de nossos corpos. | Open Subtitles | علاوة على ذلك , لدينا فرصة سامية رائعة لنميز الاختلاف بين.. قيمنا النبيلة الشخصية |
Dizem que quando uma nova Suprema começa a desabrochar, a Suprema antiga começa a murchar. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول |
Bem, Saamiya, então vejo-a no tribunal. | Open Subtitles | سامية سلام أنا سَأَراك في المحكمةِ. مع السلامة |
Menina Saamiya Siddiqui, você jurou que nunca mais punha os pês no meu escritório | Open Subtitles | الآنسة سامية التي اُقسمُت أنها لَنْ تَدْخلَ مكتبَي اذا ما الذي دفعك للمَجيء هنا اليوم؟ |
{\ An8} Eu li a poesia do professor Wu, cena sublime | Open Subtitles | لقد قرأت شعر المعلم وي ورايت سامية المشهد |
- Eu sou livre. Livre como um pássaro e é sublime. | Open Subtitles | أوه أنا أستمتع بالحرية مثلما يفعل الطير وهي سامية |
-Espera, vais lutar contra cinco anjos? | Open Subtitles | مهلاً ، أستتعارك مع خمس كائنات سامية وحدك ؟ |
Dado o estado desta Assembleia e da escola, poderemos pensar que não temos Suprema há 40 anos. | Open Subtitles | حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة معذور من يظن أننا قضينا الأربعين عاماً الأخيرين بدون ساحرة سامية |
Amanhã, por esta hora, teremos uma nova Suprema. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت غداً سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة |
Para a semana, teremos uma nova Suprema. | Open Subtitles | وبحلول الأسبوع القادم سيكون لدينا سامية جديدة |
Desde o início desta Assembleia, sempre foi dever da Suprema identificar a sua sucessora. | Open Subtitles | منذ بداية هذه الطائفة، كانت مهمة كل سامية راحلة تحديد خليفتها |
- Tens todas as hipóteses de seres a melhor Suprema desta Assembleia. | Open Subtitles | لديكِ الفرصة لتكوني أعظم سامية عرفتها هذه الطائفة |
Meritíssimo, Saamiya...quero dizer a minha colega deve estar mesmo a chegar | Open Subtitles | سيدي، الانسة سامية... أَعْني الزميلة يَجِبُ أَنْ تكُونَ هنا قريباً |
Saamiya... a honra do seu Paquistão estava em jogo | Open Subtitles | سامية... شرف باكستانكَ كَانَ مهدّدة بالضياع |
Não consigo fazer isso, Saamiya | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أفْعلُ هذا سامية |
Ela se chama Saamiya e ela chama-me Veer | Open Subtitles | تَدْعو نفسها سامية وهي تَدْعوني فير |
Sou Saamiya Siddique e você é...? | Open Subtitles | أَنا سامية صديق وأنت. |
É sobre a serenidade e o sublime. | TED | أنها مثل، حول الصفاء وحول سامية. |
Mandei gravar uma carta sublime que ele me escreveu. | Open Subtitles | اسجل بريد إلكتروني سامية وكتب لي. |
Tive agora mesmo uma visão sublime. | Open Subtitles | انا عندى رؤية سامية |
Sete anjos foram assassinados... | Open Subtitles | و الآن سبعة كائنات سامية تمّ قتلهم |
Aquele homem passou todos os dias da sua vida a acreditar que de facto existe algum tipo de plano superior. | Open Subtitles | ذلك الرجل قضى كل يوم من حياته يؤمن أن هناك بالفعل خطة سامية من نوع ما |