"سامية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Suprema
        
    • Saamiya
        
    • sublime
        
    • anjos
        
    • superior
        
    Em um vício, temos uma bela e Suprema possibilidade de decifrarmos a diferença entre nossa intangibilidade, nosso senso de ética, e o que acontece no dia a dia, como nossa química é revelada em um mundo tridimensional, através de nossos corpos. Open Subtitles علاوة على ذلك , لدينا فرصة سامية رائعة لنميز الاختلاف بين.. قيمنا النبيلة الشخصية
    Dizem que quando uma nova Suprema começa a desabrochar, a Suprema antiga começa a murchar. Open Subtitles يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول
    Bem, Saamiya, então vejo-a no tribunal. Open Subtitles سامية سلام أنا سَأَراك في المحكمةِ. مع السلامة
    Menina Saamiya Siddiqui, você jurou que nunca mais punha os pês no meu escritório Open Subtitles الآنسة سامية التي اُقسمُت أنها لَنْ تَدْخلَ مكتبَي اذا ما الذي دفعك للمَجيء هنا اليوم؟
    {\ An8} Eu li a poesia do professor Wu, cena sublime Open Subtitles لقد قرأت شعر المعلم وي ورايت سامية المشهد
    - Eu sou livre. Livre como um pássaro e é sublime. Open Subtitles أوه أنا أستمتع بالحرية مثلما يفعل الطير وهي سامية
    -Espera, vais lutar contra cinco anjos? Open Subtitles مهلاً ، أستتعارك مع خمس كائنات سامية وحدك ؟
    Dado o estado desta Assembleia e da escola, poderemos pensar que não temos Suprema há 40 anos. Open Subtitles حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة معذور من يظن أننا قضينا الأربعين عاماً الأخيرين بدون ساحرة سامية
    Amanhã, por esta hora, teremos uma nova Suprema. Open Subtitles في نفس هذا الوقت غداً سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة
    Para a semana, teremos uma nova Suprema. Open Subtitles وبحلول الأسبوع القادم سيكون لدينا سامية جديدة
    Desde o início desta Assembleia, sempre foi dever da Suprema identificar a sua sucessora. Open Subtitles منذ بداية هذه الطائفة، كانت مهمة كل سامية راحلة تحديد خليفتها
    - Tens todas as hipóteses de seres a melhor Suprema desta Assembleia. Open Subtitles لديكِ الفرصة لتكوني أعظم سامية عرفتها هذه الطائفة
    Meritíssimo, Saamiya...quero dizer a minha colega deve estar mesmo a chegar Open Subtitles سيدي، الانسة سامية... أَعْني الزميلة يَجِبُ أَنْ تكُونَ هنا قريباً
    Saamiya... a honra do seu Paquistão estava em jogo Open Subtitles سامية... شرف باكستانكَ كَانَ مهدّدة بالضياع
    Não consigo fazer isso, Saamiya Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أفْعلُ هذا سامية
    Ela se chama Saamiya e ela chama-me Veer Open Subtitles تَدْعو نفسها سامية وهي تَدْعوني فير
    Sou Saamiya Siddique e você é...? Open Subtitles أَنا سامية صديق وأنت.
    É sobre a serenidade e o sublime. TED أنها مثل، حول الصفاء وحول سامية.
    Mandei gravar uma carta sublime que ele me escreveu. Open Subtitles اسجل بريد إلكتروني سامية وكتب لي.
    Tive agora mesmo uma visão sublime. Open Subtitles انا عندى رؤية سامية
    Sete anjos foram assassinados... Open Subtitles و الآن سبعة كائنات سامية تمّ قتلهم
    Aquele homem passou todos os dias da sua vida a acreditar que de facto existe algum tipo de plano superior. Open Subtitles ذلك الرجل قضى كل يوم من حياته يؤمن أن هناك بالفعل خطة سامية من نوع ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus