Olhe, Eu... Eu nem sei porque estou aqui. O urologista disse que eu estava bem. | Open Subtitles | اسمع ، انا لا اعرف سبب تواجدي هنا طبيب الامراض البولية اخبرني انني بخير |
Devem estar a perguntar-se porque estou aqui. | Open Subtitles | حسناً أيها الشابان ربما لديكما بعض الأسئلة عن سبب تواجدي هنا |
Ouçam. Estou aqui porque a minha esposa e filho estão mortos. | Open Subtitles | أصغي إلي إنَّ سبب تواجدي هنا هو موت زوجي وطفلتي |
Estou aqui porque o meu depoimento não é exacto. | Open Subtitles | الأن، أن سبب تواجدي هنا .هو أن شّهادتي غير دقيقة |
Reparar nisso, inicialmente, é a razão por que estou aqui. | Open Subtitles | ألاحظ أصلاً، هي سبب تواجدي هنا |
Na verdade, é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | و إبعادهم عن الميدان في الواقع، ذلك سبب تواجدي هنا |
A tentar descobrir porque é que estou aqui. | Open Subtitles | أحاول معرفة سبب تواجدي هنا. |
Até para mim é um mistério o porquê de estar aqui. | Open Subtitles | سبب تواجدي هنا يعد لغز حتى بالنسبة ليّ |
Pois... Vá lá rapazes, vocês sabem porque estou aqui. | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب تعلمون سبب تواجدي هنا |
Então sabes porque estou aqui, Estou atrás de homem chamado Riaz. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعرفين سبب تواجدي هنا "أنا أتعقب رجلاً يدعى "رياز |
Só quero saber porque estou aqui. | Open Subtitles | أريد معرفة سبب تواجدي هنا. |
Sabe porque estou aqui. | Open Subtitles | تعرفين سبب تواجدي هنا |
Posso chamá-lo se quiser, mas Estou aqui porque não acredito que você tenha assassinado aquelas pessoas. | Open Subtitles | سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص |
Estou aqui porque... | Open Subtitles | سبب تواجدي هنا |
- Acho que sei por que estou aqui. | Open Subtitles | -حسناً أعتقد أني أعلم سبب تواجدي هنا -حقاً؟ |
É por isso que estou aqui, Simon. | Open Subtitles | إنه سبب تواجدي هنا يا سيمون |
Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | لإنه ليس سبب تواجدي هنا. |
Estive a pensar mais acerca do porquê de estar aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر في سبب تواجدي هنا. |