"سبب تواجدي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque estou aqui
        
    • Estou aqui porque
        
    • por que estou aqui
        
    • por isso que estou aqui
        
    • porque é que estou aqui
        
    • porquê de estar aqui
        
    Olhe, Eu... Eu nem sei porque estou aqui. O urologista disse que eu estava bem. Open Subtitles اسمع ، انا لا اعرف سبب تواجدي هنا طبيب الامراض البولية اخبرني انني بخير
    Devem estar a perguntar-se porque estou aqui. Open Subtitles حسناً أيها الشابان ربما لديكما بعض الأسئلة عن سبب تواجدي هنا
    Ouçam. Estou aqui porque a minha esposa e filho estão mortos. Open Subtitles أصغي إلي إنَّ سبب تواجدي هنا هو موت زوجي وطفلتي
    Estou aqui porque o meu depoimento não é exacto. Open Subtitles الأن، أن سبب تواجدي هنا .هو أن شّهادتي غير دقيقة
    Reparar nisso, inicialmente, é a razão por que estou aqui. Open Subtitles ألاحظ أصلاً، هي سبب تواجدي هنا
    Na verdade, é por isso que estou aqui. Open Subtitles و إبعادهم عن الميدان في الواقع، ذلك سبب تواجدي هنا
    A tentar descobrir porque é que estou aqui. Open Subtitles أحاول معرفة سبب تواجدي هنا.
    Até para mim é um mistério o porquê de estar aqui. Open Subtitles سبب تواجدي هنا يعد لغز حتى بالنسبة ليّ
    Pois... Vá lá rapazes, vocês sabem porque estou aqui. Open Subtitles حسناً يا أصحاب تعلمون سبب تواجدي هنا
    Então sabes porque estou aqui, Estou atrás de homem chamado Riaz. Open Subtitles إذاً أنتِ تعرفين سبب تواجدي هنا "أنا أتعقب رجلاً يدعى "رياز
    Só quero saber porque estou aqui. Open Subtitles أريد معرفة سبب تواجدي هنا.
    Sabe porque estou aqui. Open Subtitles تعرفين سبب تواجدي هنا
    Posso chamá-lo se quiser, mas Estou aqui porque não acredito que você tenha assassinado aquelas pessoas. Open Subtitles سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص
    Estou aqui porque... Open Subtitles سبب تواجدي هنا
    - Acho que sei por que estou aqui. Open Subtitles -حسناً أعتقد أني أعلم سبب تواجدي هنا -حقاً؟
    É por isso que estou aqui, Simon. Open Subtitles إنه سبب تواجدي هنا يا سيمون
    Não é por isso que estou aqui. Open Subtitles لإنه ليس سبب تواجدي هنا.
    Estive a pensar mais acerca do porquê de estar aqui. Open Subtitles لقد كنت أفكّر في سبب تواجدي هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus