ويكيبيديا

    "سبب من الأسباب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • razão
        
    Não. O Capitão nunca deve estar dentro do seu Comandante, por razão nenhuma. Open Subtitles القائد لا ينبغي له مغادرة مكتبه لأي سبب من الأسباب
    Nós estamos falando sobre a língua mais antiga da história humana que, por alguma razão, foi gravada em seu quarto. Open Subtitles نحن نتحدث عن اقدم لغة في تاريخ البشرية لأي سبب من الأسباب قد سجلت في غرفتك
    falas a sério creio que a sua temporada está alta tens toda a razão vamos celebrar Open Subtitles هل أنت جاد. وأعتقد أن السيد قمته لديك كل سبب من الأسباب.
    O que está a dizer vai contra qualquer razão. Open Subtitles ما تقوله إرادة ضد كل سبب من الأسباب.
    Por alguma razão em especial, neste mundo de malucos, eu ia ser castigado. Open Subtitles لأي سبب من الأسباب في هذا العالم المجنون. انا تمت معاقبتي.
    Alguma razão para não investigarmos o que aconteceu? Open Subtitles لأي سبب من الأسباب أنا لا يمكنني نبش قبر زوج أمك؟
    Mas, se por alguma razão, não conseguirmos, tu saberás, porque nada mudará. Open Subtitles ولكن حتى لو لم أنجح لأي سبب من الأسباب سوف تعرف لأن لا شيء سيتغير
    Isso significa é que, se eu tivesse ido para a cadeia por qualquer razão, as suas perspectivas em Cheyenne teriam diminuído consideravelmente. Open Subtitles وهو يعني أني إذا ذهبت إلى السجن لأي سبب من الأسباب التوقعات الخاصة بك في شايان
    Olhe, se eu estivesse no teu país, por qualquer razão Open Subtitles أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب
    Olhe, se eu estivesse no teu país, por qualquer razão Open Subtitles أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب
    Não tolerarei violência, seja qual for a razão. É ilegal. Open Subtitles أنا لن أتسامح مع العنف لأي سبب من الأسباب انه ضد القانون
    ... por cada razão retirada de que, de que a minha senhora me ama." Open Subtitles لأي سبب من الأسباب لكي أجعل هذه السيدة تحبني
    Se, por alguma razão, sentirem que isso poderá não ser possível, penso que deveriam justificar eticamente, a necessidade do ensaio clínico. TED لو لأي سبب من الأسباب شعروا أن هذا لن يكون ممكنًا, فأعتقد أن عليهم أن يقدموا التبرير الأخلاقي لسبب القيام بالتجربة بالمقام الأول.
    E "ficar no banco" significa ser virgem ou alguém que, por qualquer razão, não está no jogo, talvez por causa da idade, por causa da capacidade ou por causa da competência. TED وإن كنت تجلس كبديل أو احتياط, فأنت عذراء أو شخص لأي سبب من الأسباب ليس داخل اللعبة, بسبب عمرك أو قدراتك أو بسبب مهارتك.
    Sim, caso precises de nós... seja por que razão for... Open Subtitles نعم، يجب أن حاجة لنا... ... لأي سبب من الأسباب على الإطلاق...
    Não conheço nenhuma razão para que ele me trata tão mal, What've eu fui e fiz? Open Subtitles لا أعرف لأي سبب من الأسباب لماذا يعامل لي سيئة جدا ، وذهبت أنا what've القيام به؟
    Não conheço nenhuma razão para que ele me trata tão mal, What've eu fui e fiz? Open Subtitles لا أعرف لأي سبب من الأسباب لماذا يعامل لي سيئة جدا ، وذهبت أنا what've القيام به؟
    Se o meu polegar sair deste botão, por qualquer razão, a Montanha da Justiça cairá. Open Subtitles إذا إبهامى أتى قبالة هذا الزر لأى سبب من الأسباب... . جبل العدالة سيسقُط.
    Dá-me uma razão. Uma boa razão. Open Subtitles أعطني سبب من الأسباب أعطني سبب واحد
    Por alguma razão, o Lorca ficou com a impressão que estará prestes a ser um homem livre. Open Subtitles لأي سبب من الأسباب , لوركا هو تحت انطباع انه على وشك أن يكون رجلا حرا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد