Não é razão para desistires da tua vida sexual. | Open Subtitles | ليس هنالك سبب يجعلك تتخلى عن حياتك الجنسية |
Ok, olha, não há razão para tu te sentires ameaçada. | Open Subtitles | حسنا, اسمعي لا يوجد سبب يجعلك تشعرين أنكي مهدده |
Isso é razão para tentarem matar-me enquanto durmo? | Open Subtitles | هل هذا سبب يجعلك تحاولين قتلي أثناء نومي? |
Mas se fizer o que lhe disser, quando lho disser, não há motivo para que não tenha toda a confiança nas hipóteses de sair desta vivo e ileso. | Open Subtitles | لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة. |
Tem algum motivo para acreditar que alguém queira matá-la? | Open Subtitles | هل لديك سبب يجعلك تعتقدين أن هناك أي شخص قد يريد قتلك؟ |
Sei que não tens razões para acreditar em mim, mas tens de confiar em mim, está? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
Não tens motivos para confiar em mim e sei que não queres ouvir mais promessas, ...portanto, vou apenas dizer-te a verdade. | Open Subtitles | ليس لديك سبب يجعلك تثق في... و لا تريد سماع المزيد من الوعود... ... |
Tu não estás nada bem, mas não tens razão para isso. | Open Subtitles | أنت لست على ما يرام إطلاقًا لا يوجد سبب يجعلك قلقًا |
Existe alguma razão para suspeitar que o seu filho estava abatido? | Open Subtitles | هل يوجد أي سبب يجعلك تعتقد أن أبنك كان مكتأباً ؟ |
E não há razão para tu arruinares a tua. | Open Subtitles | ولا يوجد سبب يجعلك أنت أيضا مضطرة لهذا |
Não há razão para deixares um problema profissional intrometer-se entre ti e um 69 de qualidade. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تترك زلّة مهنية تمنعك عن ممارسة 69 |
Bem, não haveria razão para reconhecer esse lugar. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك سبب يجعلك تُميز هذا المكان. |
Bem, não há nenhuma razão para você se envolver nos meus problemas. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تتدخل في مشاكلي الخاصة |
Finalmente, uma razão para ver televisão aos Domingos. | Open Subtitles | أليس رائعاً ؟ أخيراً , سبب يجعلك تشاهد التلفاز يوم الأحد |
Não há razão para ter medo de mim. | Open Subtitles | أتعلمين لا يوجد سبب يجعلك تخافين مني ؟ |
Há alguma razão para duvidar disto? | Open Subtitles | هل هناك سبب يجعلك تشك فى هذا ؟ |
Sabe de algum motivo para que seu marido forjasse a própria morte? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب يجعلك تعتقدين ان زوجك زيف موته؟ |
Não há o menor motivo para protege-la de mim. | Open Subtitles | لايوجد أدنى سبب يجعلك تتحدى مع (ماي) ضدى |
Algum motivo para não nos querer na Fergus? | Open Subtitles | أهناك سبب يجعلك لا تريدنا تفتيش الشركة؟ |
Há algum motivo para não poder dizer-lhe? | Open Subtitles | هل يوجد سبب يجعلك لا تستطيع إخباره ؟ |
Tem razões para crer que foi danificada numa tentativa de sabotar o Programa Espacial? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب يجعلك تؤمن بانه تم تعطيلها من أجل تخريب برنامج الفضاء ؟ |
Não há razões para crer... que Fiddler's Green possa estar em risco. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سبب ...يجعلك تعتقد بأن فيلدرز قرين يمكن أن تساوم |
Olha, Ames, a sério não há motivos para falar disso. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تتحدثين فى هذا الأمر |