ويكيبيديا

    "سبق و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu já
        
    • vez te
        
    • alguma vez
        
    • já a
        
    • - Já
        
    • vez o
        
    • Já te
        
    • Já o
        
    • Já vos
        
    • já foi
        
    Essa é sem dúvida a coisa mais estúpida que Eu já ouvi. Open Subtitles هذا بدون ريب أسوء شيء سبق و أنّ سمعته في حياتيّ.
    Simplesmente acho que ele é o tipo mais querido e fixe que Eu já conheci. Open Subtitles أعتقــد أنه أروع و ألطف فتى سبق و قابلته
    Alguma vez te disse que podiamos manter isto limpo? Open Subtitles هل سبق و أخبرتك بأننا نستطيع أن نبقي هذا الأمر على النحو الأمثل ؟
    alguma vez cheiraram um peido e culparam a pessoa errada? Open Subtitles هل سبق و شممت رائحة كريهة و اتهمت الشخص الخاطئ؟
    Não precisa de coca, já a cheirou toda. Open Subtitles لا يحتاج لأن يتعاطى الكوكايين سبق و تعاطى بما فيه الكفاية
    - Já te vi a abri-lo. Sabes que mais? Adora-lo. Open Subtitles لقد سبق و أن رأيتـك و أنـت تفتحينـهــا و خمنـي مـاذا ، سـوف تعجبـك
    alguma vez o teu pai comprou a um "Jaffa" uma laranja? Open Subtitles هل سبق و أن اشترى والدك برتقالاً من برتقال يافا ؟
    E Já o viste a agir como ontem? Open Subtitles و هل سبق و رأيته يتصرف كما كان يتصرف بالأمس ؟
    Já vos disse, nada de vegetais no barco! Open Subtitles سبق و أخبرتك ، لا خضراوات على متن العبارة
    já foi arrastado para o passeio e esmurrado até mijar sangue? Open Subtitles هل سبق و سحبت إلى الرصيف وضربت حتى سكرت دمّا
    É a mulher mais incrível que Eu já conheci, e não acredito que em dois dias ela entrou no meu coração. Open Subtitles إنها أروع إمرأة سبق و أن رأيتها، لا يُمكنني التصديق، إنها خلال يومين قد تمكنت من دخول قلبي.
    Ela era melhor do que qualquer trafulha que Eu já tinha conhecido. Open Subtitles إنها كانت أفضل مُحتال تحف فنية سبق و أن ألتقيته في حياتي.
    Quer dizer, a única coisa de que és culpado é de seres o tipo mais estúpido que Eu já conheci! Open Subtitles أعنى ، الشئ الوحيد الذى أتهمك به كونك أغبى رجل سبق و قابلته
    E as raparigas gostam disto... Eu já o fiz muitas vezes. Open Subtitles الفتيات يحبون ذلك و أنا سبق و قلته مرار
    Não sei se alguma vez te contei, mas não sei nadar. Open Subtitles أتعلمين، لا أعلم إذا أن سبق و أخبرتكِ بهذا. أنني لا أجيد السباحة، عزيزتي
    Já alguma vez te disse que ía estar num sítio e não apareci? Open Subtitles هل سبق و قلت بانني سأكون في مكان ما و لا أكون هناك ؟
    Foi dos Dias dos Namorados mais românticos que alguma vez tive. Open Subtitles لقد كان اكثر اعياد الحب رومانسية سبق و حظيت به
    alguma vez olháste para dentro de um balde e viste algo nojento? Open Subtitles هل سبق و نظرتَ داخل سطلٍ؟ و لم ترى شيئاً مقرفاً؟
    Esta erupção na pele... já a vi antes. Open Subtitles هذا الطفح الجلدّي ، سبق و رأيته.
    - Já alguma vez viste os animais a fugir da chuva? Open Subtitles هل سبق و أن رأيت حيوانات تسير هكذا فى المطر ؟ اللعنة لا
    alguma vez o sentiste, Effy? Open Subtitles هل سبق و شعرتِ بذلك يا (إيفي)؟ هل شعرتِ به؟
    Já te disseram que tens uns pés bonitos? Open Subtitles هل سبق و اخبرك احدهم,أن قدميك جيملتان حقا؟
    Tenho a certeza que trabalha na cave. Já o vim com o Wyatt. Open Subtitles أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات
    Alguém Já vos disse que o vosso tipo de espionagem é insano? Open Subtitles هل سبق و أن أخبركم احدكم أن عملكم الجاسوسي اكتسب علامة تجارية
    Ele não é o alvo perfeito, porque já foi o alvo perfeito. Open Subtitles ليس هدفاً مثالياً لأنه سبق و كان هدفاً مثالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد