Não digo que foste tu. Diz que sim com a cabeça se existir outra maneira. | Open Subtitles | لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا |
- Point... - Tenho pena do teu irmão, mas não há outra maneira. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن أخيك , لكن ليس هناك سبيل آخر |
Escuta, vais ter que encontrar outra maneira de trazeres o teu cliente "em tempos" estrela de cinema, de volta dos mortos. | Open Subtitles | ستضطر لإيجاد سبيل آخر لبعث الحياة في موكلك الزائلة نجوميته |
Tem de haver outra forma de fazermos isto, tem de haver. | Open Subtitles | ثمّة سبيل آخر للخروج من هذا المأزق حتماً ثمّة طريقة |
Escuta. Não há outra forma de quebrar um laço entre vampiros. | Open Subtitles | انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء |
Como se tivesse feito algo de mal, e não houvesse outra saída. | Open Subtitles | كما لو كنت قد فعلت شيئاً ولا سبيل آخر للتكفير عنه |
É um processo lento, mas não há outro caminho. | TED | إنها عملية بطيئة، لكن لا يوجد سبيل آخر. |
Eu tomei a atitude correcta. Tem de haver outra solução. | Open Subtitles | لقد فعلتُ الأمر الصائب لا بدّ من سبيل آخر |
É o risco que devemos tomar. Não há outra maneira. | Open Subtitles | هذا ما نضطر للمجازفة به ليس ثمة أي سبيل آخر |
Eu sei que é mau para o espécimen, mas realmente, não há outra maneira. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يمثّل سوء حظ للفراشة، لكن عن جدّ؛ ليس هنالك سبيل آخر. |
Isto termina em sangue. Não há outra maneira. | Open Subtitles | سينتهي هذا القتال بإراقة الدماء ما من سبيل آخر غيره |
Só gostava de ter arranjado outra maneira de acabar. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى إيجاد سبيل آخر لإنهاء العلاقة |
Tem de haver outra maneira. Tenho que resolver isto. | Open Subtitles | لا بد أن ثمّة سبيل آخر عليّ أن أصحح ذلك الوضع |
Acho que não há outra maneira de fazer isto a não ser dizer-te. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه لا يوجد ثمّة سبيل آخر للقيام بذلك سوى أن أبوح ذلك |
Deve haver outra maneira de fazermos isto, sem arriscar a tua vida. | Open Subtitles | لابد وأن يكون هناك سبيل آخر من الممكن أن نسلكه ولا يعرض حياتكِ للخطر |
Temos que achar outra maneira de atravessar. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى. |
Deve haver outra forma de o tirarmos dali. Através do teto ou algo. É uma zona de isolamento. | Open Subtitles | لابد وأن هناك سبيل آخر لإخراجه من هناك لربما عبر السقف أو ما شابه |
Uma vez que não atendes as minhas chamadas, tive que arranjar outra forma de chamar a tua atenção. | Open Subtitles | بما أنّك لا ترد على مكالماتي اضطررت للعثور على سبيل آخر للفت أنظارك |
Pela Hope. Não há outra forma de a afastar da existência miserável que eu sofri. | Open Subtitles | لا سبيل آخر لوقايتها من الحياة التعيسة التي كابدتها |
Durante 80 anos procurei outra forma. | Open Subtitles | أمضيتُ 80 عامًا أبحث عن سبيل آخر. |
Faço-o porque não havia outra saída. | Open Subtitles | "فعلتها لأنه لم يكن هناك سبيل آخر " "لأقصده" |
Não há outro caminho para a câmara. | Open Subtitles | سبيل آخر لغرفة الضغط {\fnArabic Typesetting}.إنّ |
- Não te pediria se houvesse outra solução. | Open Subtitles | ما كنت لأطلب منكِ لو أن هناك سبيل آخر |