Depende. ficam por cá para ver? | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعتمد على إن كنتما ستبقيان لمشاهدة المباراة الليلة ؟ |
Agora vou me trocar e preparar a cena porque vocês ficam, não é? | Open Subtitles | والآن سأذهب لتغير ملابسي والبدء في تحضير العشاء لأنكما ستبقيان يا رجال ، أليس كذلك ؟ |
Mmaíferos superiores! Vocês ficam connosco! Podemos usar o vosso córtex frontal e dedos opositores! | Open Subtitles | أنتما ستبقيان معنا , يمكننا إستخدام قدراتكما |
Penélope, tu e a Jeng Li ficarão no carro. | Open Subtitles | بينلوبي , أنتي و يوينغ لنغ ستبقيان في السيارة |
Elas vão ficar! | Open Subtitles | لذا ستبقيان |
Espero que, se estiverem a planear envolver-se em actividades amorosas, mantenham o nível de decibéis no mínimo. | Open Subtitles | أنا واثق أنكما لو أردتما أن تمارسا نشاطا شهوانيا فإنكما ستبقيان الصوت في مستواه المنخفض |
ficam aqui na TV-lândia... para sempre. | Open Subtitles | إذاً ستبقيان هنا بشبكة التلفاز للأبد |
Promete-me que ficam os dois juntos, está bem? | Open Subtitles | عديني أنّكما ستبقيان على مقربة، حسنًا؟ |
Biggs, tu e a Cooper ficam aqui. Nós voltamos a Chicago. | Open Subtitles | "بيجز" أنت و "كوبر" ستبقيان هنا |
- ficam para jantar? | Open Subtitles | هل ستبقيان للعشاء؟ |
Treeya, a senhora e o Messner ficam aqui com o Milque. | Open Subtitles | (تريا)، أنتِ و(ميسنر) ستبقيان مع (ميلك) بالخلف. |
Vocês os dois ficam aqui. | Open Subtitles | أنتما الاثنان ستبقيان هنا |
- Não. Vocês as duas ficam aqui. | Open Subtitles | -لا, فكلاكما ستبقيان هنا |
- Não, elas ficam comigo. | Open Subtitles | -كلا، ستبقيان معي |
- Sim. - Vocês dois ficam aqui. | Open Subtitles | أجل - ستبقيان هنا - |
ficarão tempo bastante para tomar chá? | Open Subtitles | هل ستبقيان هنا مدة كافية لتشربانه؟ |
Vocês dois ficarão para trás. | Open Subtitles | كلاكما ستبقيان في الخلف |
Elas vão ficar. | Open Subtitles | ستبقيان. |
- A sério, mantenham o meu nome fora disto. | Open Subtitles | جديًّا يا رفاق، ستبقيان إسمي بعيدًا عن هذا، أليس كذلك؟ |