Ele não faz ideia que temos seis pessoas na sala ao lado a trabalhar num novo esboço. | Open Subtitles | لا فكرة لديه أنّ لدينا ستة أشخاص في الغرفة المجاورة أعمل بالفعل على مشروع القانون |
Está acompanhada por seis pessoas, todas exaltadas por causa da manifestação. | Open Subtitles | معها ستة أشخاص آخرين, الذين كلهم منفعلون من ذلك التجمع. |
Entraram seis pessoas na água e saiu uma menina. | Open Subtitles | ستة أشخاص ذهبوا إلى المياه وفتاة صغيرة خرجت |
Ele estava a defender-se, seis tipos foram para cima dele. | Open Subtitles | أمّي، لقد كان يُدافع عن نفسه ما يُقارب ستة أشخاص هجموا عليه! |
Estão lá fora seis homens do Consulado ucraniano. | Open Subtitles | يوجد ستة أشخاص بالخارج من القنصلية الأوكرانية |
E conheço pelo menos seis gajos que argumentariam esse aspecto se estivessem ainda por perto. | Open Subtitles | أعلم ستة أشخاص علي الأقل يعارضون هذه الفكرة هذا لو كانوا لا يزالون بالأنحاء |
Bem, conheço seis pessoas no planeta que sabem que isso é mentira. | Open Subtitles | انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة |
Num intervalo de dois dias seis pessoas de uma linhagem foram mortas no massacre de Srebrenica. | TED | لذلك خلال فترة تزيد على يومين ستة أشخاص من هذه السلالة قتلوا في مجزرة صربيا. |
O que estamos a fazer é substituir algo que exigia uma equipa de cinco ou seis pessoas, durante sete anos, por algo que demora 15 minutos, com uma pessoa a trabalhar sozinha. | TED | ما فعلناه هنا أننا إستبدلنا شئ إعتدنا أن ينفذه فريق مكون من ستة أشخاص لسبعة سنين واحللنا محله عملاً يأخذ فقط 15 دقيقة بواسطة شخص واحد يقوم بهذا العمل |
O fundador recruta seis pessoas, para começar, e cada uma delas recruta mais seis. | TED | يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين. |
E isto seria muito melhor do que monitorizar seis pessoas escolhidas aleatóriamente, sem referência à estrutura da população. | TED | و هذا سيكون أفضل من مراقبة ستة أشخاص مختارين عشوائياً دون الإشارة إلى هيكلية السكان |
Posso melhorá-lo, mas se chegar lá na metade do tempo e ficar com doze... quer dizer... seis pessoas morrem. | Open Subtitles | أستطيع تحسين ذلك. ولكن حتى إن حققت ذلك في نصف الوقت وانتهيت باثنى عشر قطعة، فذلك يعني موت ستة أشخاص. |
- Não, vocês apanharam o homem errado. - Não fiz nada. - Excepto estripar seis pessoas, seu monstro. | Open Subtitles | لقد أمسكت الرجل الخطأ، فأنا لم أفعل شيئاً فقط ذبحت ستة أشخاص من الوريد للوريد |
seis pessoas no ano passado e cruzei-as com os óbitos locais. | Open Subtitles | ستة أشخاص خلال العام الماضي و قد قمت بمقارنتهم مع الوفيّات |
Que este tipo por alguma razão matou seis pessoas e depois encontrou um cirurgião plástico que fez com que ficasse idêntico ao George Lazlo? | Open Subtitles | أن ذلك الرجل بطريقة ما قتل ستة أشخاص ثم وجد جراح تجميلي والذي جعله يبدو مماثلا لجورج لازلو ؟ |
Pois, agora sabemos que há seis tipos à espera para te derrubar, Lucy! | Open Subtitles | نعم، نعرف الآن أنه كان هناك ستة أشخاص (بانتظار القبض عليكِ يا (لوسي |
- Contei seis tipos. | Open Subtitles | -أنا أعد ستة أشخاص . |
(Risos) Ou seja, procurem seis homens com mais de 2,1 metros, um deles está a jogar na NBA neste preciso momento. | TED | (ضحك) أي أنه، عندما تجد ستة أشخاص بطول سبعة أقدام فإن واحدًا منهم منضم للـ NBA الآن. |
A Cila derrubaria seis homens do seu navio. | Open Subtitles | (سيلا) ستختطف ستة أشخاص من سفينته |
Contei seis homens. | Open Subtitles | -أنا أعدّ ستة أشخاص . |
Fui à casa de banho e fui atirado duma janela por seis gajos. | Open Subtitles | وهنالك ستة أشخاص قذفوا بي من النافذه |