ويكيبيديا

    "ستتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai seguir
        
    • segues
        
    • seguirão
        
    • vais seguir
        
    • seguir as
        
    • seguirá após
        
    Olha... você é um convidado... neste planeta e enquanto você for um convidado, você vai seguir algumas regras. Open Subtitles أنظر , أنت ضيف على هذا الكوكب وطالما أنت ضيف, فأنت ستتبع بعض القواعد,
    Ela vai seguir essa pessoa ou a pessoa a quem ela pedir ajuda, neste caso um caçador de recompensas, direitinha até si. Open Subtitles ستتبع ذلك الشخص أو أياً من تذهب إليه طلباً للمساعدة وبهذه الحالة، صائد جوائز ثم مباشرة ..
    Depois segues esta linha, até ao fundo, até chegares a este círculo. Open Subtitles ثم ستتبع هذا الخط إلى أن تصل لهذه الدائرة.
    Por que acha que seguirão nosso caminho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن انها ستتبع هذه الطريق؟
    Advinha lá: Eu sou dos Serviços Secretos. E vais seguir as minhas instruções, ou mato-te a tiro. Open Subtitles خمن ثانية، أنا بجهاز الأمن وأنت ستتبع إتّجاهاتي أو سأقتلك رميا بالرصاص
    Serão uma peça vital da nossa democracia, que se seguirá após a vitória. Open Subtitles "ستكونون جزءًا حساساً من الديموقراطيّة التّي ستتبع انتصارنا"
    O seu único comentário foi que vai seguir o seu coração. Open Subtitles تعليقها الوحيد كان بأنها ستتبع قلبها.
    Precisas prometer-me que vai seguir o manual. Open Subtitles لذاعليكأن تعدني... أنك ستتبع القواعد هنا
    Estamos prestes a ter a guerra que querias e talvez possamos ter um algo parecido com uma vitória, mas a guerra vai seguir aquele cofre e tu és o único que pode coordená-la. Open Subtitles إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها وربما مسار موثوق نحو ما يشبه النصر ولكن الحرب ستتبع ذلك الصندوق وإنك الوحيد بيننا الذي يمكنه تنظيم ذلك
    Jonathan, o meu espírito vai seguir o mesmo caminho. Open Subtitles ( روحي ، ( جونثان ستتبع نفس المصير
    Primeiro, você vai seguir as ordens. Open Subtitles أولاً ستتبع الأوامر
    vai seguir as minhas ordens ou não? Open Subtitles هل ستتبع أوامري أم لا
    Depois segues esta linha até ao fundo até chegares a este círculo. Open Subtitles ثم ستتبع هذا الخط إلى أن تصل لهذه الدائرة.
    Preciso de garantir que segues as minhas instruções à risca. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأنّك ستتبع تعليماتي بدقّة تامة
    Ou segues as minhas regras, Ou segues as minhas regras. Capisce? Open Subtitles ستتبع قواعدي، أم ستتبع قواعدي، مفهوم؟
    Quando atacarmos, todos nos seguirão. Open Subtitles بمجرد أن نقود القوة الكاملة ستتبع
    Senhores, os seus homens seguirão o BFG. Open Subtitles سادتي، رجالكم ستتبع ."ع.و.ض"
    Embora ache que vais seguir metade das recomendações. Open Subtitles ولكن أظنك ستتبع نصف هذه النصيحة
    Quem é que vais seguir agora? Open Subtitles مَن ستتبع الآن؟
    vais seguir as minhas ordens porque sou teu comandante. Open Subtitles ستتبع أوامري كقائدك
    E enquanto aqui estiveres, tens de seguir as Regras do Reardon. Open Subtitles و بما أنك هنا ستتبع قوانين ريردون
    Serão uma peça vital da nossa democracia, que se seguirá após a vitória. Open Subtitles "كونوا جزءًا حساساً من الديموقراطيّة التّي ستتبع انتصارنا"!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد