| Olha... você é um convidado... neste planeta e enquanto você for um convidado, você vai seguir algumas regras. | Open Subtitles | أنظر , أنت ضيف على هذا الكوكب وطالما أنت ضيف, فأنت ستتبع بعض القواعد, |
| Ela vai seguir essa pessoa ou a pessoa a quem ela pedir ajuda, neste caso um caçador de recompensas, direitinha até si. | Open Subtitles | ستتبع ذلك الشخص أو أياً من تذهب إليه طلباً للمساعدة وبهذه الحالة، صائد جوائز ثم مباشرة .. |
| Depois segues esta linha, até ao fundo, até chegares a este círculo. | Open Subtitles | ثم ستتبع هذا الخط إلى أن تصل لهذه الدائرة. |
| Por que acha que seguirão nosso caminho? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن انها ستتبع هذه الطريق؟ |
| Advinha lá: Eu sou dos Serviços Secretos. E vais seguir as minhas instruções, ou mato-te a tiro. | Open Subtitles | خمن ثانية، أنا بجهاز الأمن وأنت ستتبع إتّجاهاتي أو سأقتلك رميا بالرصاص |
| Serão uma peça vital da nossa democracia, que se seguirá após a vitória. | Open Subtitles | "ستكونون جزءًا حساساً من الديموقراطيّة التّي ستتبع انتصارنا" |
| O seu único comentário foi que vai seguir o seu coração. | Open Subtitles | تعليقها الوحيد كان بأنها ستتبع قلبها. |
| Precisas prometer-me que vai seguir o manual. | Open Subtitles | لذاعليكأن تعدني... أنك ستتبع القواعد هنا |
| Estamos prestes a ter a guerra que querias e talvez possamos ter um algo parecido com uma vitória, mas a guerra vai seguir aquele cofre e tu és o único que pode coordená-la. | Open Subtitles | إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها وربما مسار موثوق نحو ما يشبه النصر ولكن الحرب ستتبع ذلك الصندوق وإنك الوحيد بيننا الذي يمكنه تنظيم ذلك |
| Jonathan, o meu espírito vai seguir o mesmo caminho. | Open Subtitles | ( روحي ، ( جونثان ستتبع نفس المصير |
| Primeiro, você vai seguir as ordens. | Open Subtitles | أولاً ستتبع الأوامر |
| vai seguir as minhas ordens ou não? | Open Subtitles | هل ستتبع أوامري أم لا |
| Depois segues esta linha até ao fundo até chegares a este círculo. | Open Subtitles | ثم ستتبع هذا الخط إلى أن تصل لهذه الدائرة. |
| Preciso de garantir que segues as minhas instruções à risca. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد بأنّك ستتبع تعليماتي بدقّة تامة |
| Ou segues as minhas regras, Ou segues as minhas regras. Capisce? | Open Subtitles | ستتبع قواعدي، أم ستتبع قواعدي، مفهوم؟ |
| Quando atacarmos, todos nos seguirão. | Open Subtitles | بمجرد أن نقود القوة الكاملة ستتبع |
| Senhores, os seus homens seguirão o BFG. | Open Subtitles | سادتي، رجالكم ستتبع ."ع.و.ض" |
| Embora ache que vais seguir metade das recomendações. | Open Subtitles | ولكن أظنك ستتبع نصف هذه النصيحة |
| Quem é que vais seguir agora? | Open Subtitles | مَن ستتبع الآن؟ |
| vais seguir as minhas ordens porque sou teu comandante. | Open Subtitles | ستتبع أوامري كقائدك |
| E enquanto aqui estiveres, tens de seguir as Regras do Reardon. | Open Subtitles | و بما أنك هنا ستتبع قوانين ريردون |
| Serão uma peça vital da nossa democracia, que se seguirá após a vitória. | Open Subtitles | "كونوا جزءًا حساساً من الديموقراطيّة التّي ستتبع انتصارنا"! |