ويكيبيديا

    "ستتركين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vais deixar
        
    • Deixarias
        
    • abandonar
        
    • Vai deixar
        
    vais deixar esta casa e o Raimond em paz, ou agarro num pau e parto-te os ossos todos! Open Subtitles من أنت ستتركين هذا البيت وستتركيني أنا ورايموند لوحدنا سأحضر عصا وأضرب كل عظمة في جسمك
    Ouve, vais deixar de fumar. Vamos todos deixar de fumar. Open Subtitles اسمعي ، ستتركين التدخين جميعنا سنترك التدخين
    vais deixar dezenas de milhões de dólares na mesa. Open Subtitles ستتركين عشرات الملايين من الدولارات بدون استخدام
    Deixarias um terrorista conhecido escapar - apenas para me picares? Open Subtitles هل ستتركين إرهابي معروف يذهب لحال سبيله، لإغاضتي فحسب؟
    - Deixarias a tua tia por ele? Open Subtitles ـ هل ستتركين عمتك من أجله؟
    Estás disposta a abandonar tudo isto a vida de crime, toda e por completo? Open Subtitles ستتركين كل هذا الحياه الإجرامية التسع يردات
    Vai deixar que isto lhe saia ainda mais caro? Open Subtitles ما مقدار الضريبة التي ستتركين هذا الأمر يفرضها عليك؟
    vais deixar uma miúda tomar as nossas decisões? Open Subtitles أنت ستتركين طفل غبي يتّخذ قراراتنا؟
    Eirene, vais deixar esta desarrumação em cima da mesa? Open Subtitles إيريني)، هل ستتركين تلك الفوضى على الطاولة؟ )
    Quanto tempo vais deixar o meu pai a apodrecer na prisão? Open Subtitles إلى متى ستتركين أبي يتعفنُ في السجن؟
    Se fores comigo vais deixar o teu pai sozinho. Open Subtitles لو تأتين معي... فإنكِ ستتركين أبوكِ وحيداً... أليس هذا أمراً مهماً ؟
    Outra razão para ter um alarme... se vais deixar a tua arma onde qualquer um possa pegar nela. Open Subtitles ...سبب آخر يدعوك لأن يكون لديكِ نظام إنذار ...لو كنت ستتركين مسدسك بمكان يمكن لأي كان التحصّل عليه
    Ou vais deixar o teu marido travar esta batalha sozinho? Open Subtitles أو ستتركين زوجك يقود المعركة هذه بنفسه؟
    A pergunta é... vais deixar os teus Agentes humanos morrerem contigo? Open Subtitles السؤال هو... هل ستتركين عملاءك البشريين يموتون معك؟
    Deixarias o teu marido? Open Subtitles هل ستتركين زوجكِ ابداً ؟
    Deixarias Tróia? Open Subtitles "هل ستتركين "طـرواده
    Se eu ficar, vais abandonar o único homem com quem saíste desde o divórcio? Open Subtitles لو قررت البقاء ستتركين اول رجل تكوني على .علاقة معه بعد الطلاق
    Vais abandonar o Cooper no altar? Open Subtitles هل ستتركين (كوبر) في المذبح ?
    Então, Vai deixar este homem tomar o controle? Open Subtitles إذن ماذا، هل ستتركين هذا الرجل يتولى زمام الأمور هكذا؟
    Vai deixar a minha esquadra e força-tarefa em paz. Open Subtitles ستتركين مركزي ووحدة مهماتي في حال سبيلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد