Nem sequer sei como é que a Sam vai lidar com a viagem de autocarro com o TOC dela e todo o resto. | Open Subtitles | حتى أنني لا اعلم كيف ستتعامل سام مع ركوب الحافلة هناك مع وسواسها القهري وكل شيء |
Será interessante ver como é que vai lidar com isto, Senhor. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون الأمر مثيراً للإهتمام لرؤية كيف ستتعامل مع هذا سيدي |
Se ele tentar ser engraçadinho contigo A nossa Ruby vai lidar com ele em estilo de artes marciais. | Open Subtitles | لو حاول العبث معك روبي " ستتعامل معه بأسلوبها الفني الحربي " |
Como vais lidar com os motoqueiros? | Open Subtitles | كيف ستتعامل مع هؤلاء الرجال ودراجاتهم النارية؟ |
Confio que vais lidar com a questão de forma profissional. | Open Subtitles | أثق أنك ستتعامل مع هذا الامر بطريقة مهنية. |
E quando a hora chegar... como é que vais lidar com a escolha difícil? | Open Subtitles | وحينما يحين الوقت كيف ستتعامل مع الخيار الصعب؟ |
Não sei como vais resolver isto, mas... isto... é "cancro". | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تقول لا أعرف كيف ستتعامل مع هذا لكن هذا، هذا سرطان |
Não sei como é que a família vai lidar com as viagens diárias. | Open Subtitles | لا أدري كيف ستتعامل العائلة مع الإنتقال |
De pai para pai, acredito que vai lidar com o seu filho, apropriadamente, certo? | Open Subtitles | من أب إلى أب... أنا واثق أنك ستتعامل مع ابنك بشكل مناسب, صح؟ |
Não foi dito onde será mantida, depois disso nem mesmo qual a jurisdição que vai lidar com este caso. | Open Subtitles | "لم يعرف أين سيتم احتجازها بعد ذلك" "أو حتى أي ولاية قضائية ستتعامل مع هذه القضية". |
É com isto que vai lidar: A espingarda automática M2. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما ستتعامل معه بندقية معركة "إم 2" المعدلة |
Acho que ela vai lidar bem com isso. | Open Subtitles | أظنها ستتعامل معه كما يجب. |
Então como ela vai lidar com isso? | Open Subtitles | اذاً كيف ستتعامل مع كل هذا ؟ |
Como é que a empresa vai lidar com isso? | Open Subtitles | كيف ستتعامل الشركة مع الأمر |
Agora, sinto-me mal. Como vais lidar com isto emocionalmente? | Open Subtitles | أشعر بالسوء الآن كيف ستتعامل مع هذا الأمر يا "بول"عاطفيا؟ |
- Lidamos com eles depois. - Como vais lidar comigo? | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا لاحقاً - مثلما ستتعامل معي لاحقا - |
99,9% do tempo é com esse tipo de gente que vais lidar. | Open Subtitles | 99.9% من وقتك هذا هو نوع الاسخاص الذين ستتعامل معهم |
Como é que vais lidar com as câmaras? | Open Subtitles | كيف ستتعامل مع آلات المراقبة؟ |
Como, como é que vais lidar com isso? | Open Subtitles | كيف ستتعامل مع ذلك؟ |
- Como vais lidar com isso? | Open Subtitles | كيف ستتعامل معه؟ |
vais lidar, basicamente, com bêbados. | Open Subtitles | ستتعامل غالبا مع السكارى |
Então, vais fazer-nos ter aconselhamento psicológico para a equipa ou vais resolver apenas internamente? | Open Subtitles | اذن هل ستجلب استشارات نفسية للفريق ام ستتعامل معه داخليا؟ |