Dificuldades que vão provar que merecemos ser mensageiros da Luz. | Open Subtitles | المصاعب التي ستثبت كوننا متلقين مستحقين ومرسلين من النور |
Pode provar esta conspiração com um pacote vazio e um insecto morto? | Open Subtitles | أنت ستثبت هذه المؤامرة برزمة فارغة وحشرة ميتة؟ |
Encomendámos um estudo que irá provar que esta cidade tem as normas mais rígidas de pena suspensa do país. | Open Subtitles | لقد كلفنا احدهم بأعداد دراسة ستثبت ان هذه المدينة تتبني اكثر قواعد المراقبة تشددا في البلاد |
Voltaste da sepultura com provas de que ele não é todo-poderoso, não é Deus. | Open Subtitles | عُدت من القبر. ستثبت بأنه ليس قويًّا كما يَدعي، وأنه ليس إلهاً، |
A simulação provará que estavas certo. Vamos poder voltar a voar. | Open Subtitles | محاكاة الحاسوب ستثبت أنّك كنت محقًا، ويمكننا العودة إلى الطيران. |
Desta vez vai prová-lo, ao invés de me obrigar a confessar? | Open Subtitles | إذاً ستثبت التهمة هذه المرة بدلاً من التنمر عليّ لأقبل بأخذ التماس؟ |
Como vais provar o crime com dois buracos de bala? | Open Subtitles | لا أَعْرفُ كيف ستثبت جريمة القتل عن طريق ثقب الرصاصةِ الرديئة |
E pensa que pode provar o que vale ao apanhar o assassino. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنها ستثبت نفسها عن طريق كشف القاتل |
Como vão as fotografias de um tipo morto provar que estou inocente? | Open Subtitles | إلى مختبري من أجل فحصها كيف ستثبت صور رجل ميت |
Se a humanidade vai provar a si mesma se vale a pena a sobrevivência, não pode fazê-lo caso-a-caso.. | Open Subtitles | إذا كانت البشرية ستثبت جدراتها على البقاء فلا يمكن أن تتم بواسطة أساس قاعدة لقاعدة |
A Samantha disse que os documentos irão provar que o meu filho foi assassinado. | Open Subtitles | سامنثا تقول ان الوثائق ستثبت ان ابني مات مقتولا. |
Manchas pequenas de tecido morto e preto vão provar que estou certa. | Open Subtitles | بقع سوداء صغيرة من الجلد الميت ستثبت هذا. |
Disseste ao tipo que irás provar a inocência do filho. | Open Subtitles | للتوّ كنت متيقناً بأنّك ستثبت براءة ابنه |
As minhas músicas só vão provar que sou como tu, mas com muito mais para dar. | Open Subtitles | الأغنية التي أألّفها، ستثبت فقط بأنّي أنت َ لكن على طريقتي |
As provas mostrarão que Aaron Stampler perseguiu, encurralou e matou este grande homem com selvageria. | Open Subtitles | الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر" هرب, و تم الإيقاع به |
E, escondi provas no nosso quarto que provarão aquilo que fiz. | Open Subtitles | وخبأت أدلة في غرفتنا ستثبت ما فعلته. |
Não foste tu e as provas vão confirmar isso. | Open Subtitles | لم تقترفي أي شيء الأدلة ستثبت ذلك |
Se as nossas tropas destruírem as forças estrangeiras, isso provará ao mundo inteiro que a China já não é indefesa. | Open Subtitles | أنها ستثبت أن الصين لم تعد عاجزة ويكون بداية الحرية |
Um dia, provará que estou errado... e reinará, não só sobre o pequeno mundo... mas sobre tudo. | Open Subtitles | . يوما ً ما ستثبت أنى كنت مخطأ ً يوما ً ما ستحكم ليس فقط . العالم الصغير,بل ستكون حاكمة على كل شىء |
Se Vossa Graça deu um testemunho verdadeiro, o vosso julgamento provará a vossa inocência. | Open Subtitles | لو أن شهادتك كانت صادقة فالمحاكمة ستثبت براءتك |
Se não era você, a amostra vai prová-lo. | Open Subtitles | لو لم تكوني أنتِ العينة ستثبت ذلك |
Estes ficheiros provarão quem roubou o teu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كل شئ هذه الملفات ستثبت من سرق المال |