Vai dizer-me onde está a Pata de Coelho, senão ela morre. | Open Subtitles | و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت |
Sei que não mereço nenhum favor, mas seja qual for o resultado da minha avaliação psicológica, promete dizer-me a verdade? | Open Subtitles | ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ |
Vais dizer-me por que perdeste o vôo para Galveston? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا فوتت تلك الطائرة الى غالفستون؟ |
Quer você dizer que essa rapariga parece ter 14 anos? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن هذه الفتاة عمرها 14 سنة ؟ |
Se mandar uma bola para o jardim do raio do Houdini, vais ter que contar-me, está bem? | Open Subtitles | إذا قمت بقذف الكرة بعيدأ إلى ساحة هوديني الامامية , عندها ستخبرني , صحيح ؟ |
"Sr. 60 Minutes." Diz-me algo que eu não saiba. | Open Subtitles | وما الجديد في ذلك أيها المذيع ظننت أنك ستخبرني بشيء أجهله |
Vais dizer-me quem é que aqueles homens eram mesmo? | Open Subtitles | ستخبرني بمن يكون هؤلاء الأشخاص في الحقيقة ؟ |
Seja como for, vais dizer-me onde está a caixa. | Open Subtitles | لكنّك ستخبرني عن مكان الصندوق على كلّ حال |
Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
Vais dizer-me porque andaste na floresta toda a noite? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
Vai dizer-me que, pelo poder que lhe foi dado, existe algo que eu não tenho permissão de fazer? | Open Subtitles | ستخبرني بالسلطة التي تمتع بها بأنّ هنالك بعض الأمور الأخرى التي لا يمكنني القيام بها ؟ |
Não precisa de entrar em detalhes. Os testes vão dizer-me mais. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر |
Vais dizer-me, ou vou tirar-te a bala do braço. | Open Subtitles | ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت تلك الرصاصة من ذراعك. |
Espero que possa me dizer o porquê de tanto rebuliço. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك ستخبرني, لماذا كل هذه الضجة ؟ |
A seguir vais-me dizer que gostas do sítio onde vives. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرني انك تحب المكان الذي تعيش فيه |
Agora vais dizer que nunca ouviste falar de Olga. | Open Subtitles | قريباً ستخبرني أنك أبدا ما سمعت عن اولغا |
Agora vais contar-me tudo e fazer exatamente o que eu quiser. | Open Subtitles | ستخبرني الآن بكلّ شيء، و تنفّذ كلّ ما أريده بالضبط. |
Hoje vai contar-me sobre um novo Twinkie que saí no próximo mês. | Open Subtitles | ستخبرني عن جديد توينكيي كومين 'الشهر القادم. |
Diz-me o que sabes ou sentirás muita dor. | Open Subtitles | أنت ستخبرني ما تعرفه أو سأجعلك تعيش في عالم من الألم |
Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
dizes-me tudo o que quero saber e depois mato-te. | Open Subtitles | ستخبرني بكل ما أريد معرفته، ومن ثمّ سأقتلكَ. |
Henry, se houvesse algo de errado... dizias-me, não dizias? | Open Subtitles | هنري , إذا هناك شئ خاطئ ستخبرني , اليس كذلك ؟ |
Contas-me se houver alguma coisa com a qual deva preocupar-me, certo? | Open Subtitles | فإنّك ستخبرني لو أنّ هناك ما يُقلق، صحيح؟ |
Ouça, se quer que vá buscá-la, Diga-me o que tem dentro e para onde vai. | Open Subtitles | اسمع تريدني ان احضر ستخبرني مافي الصندوق والى اين يتوجه |
Tive uma manhã de merda e estou a perder a paciência, portanto ou me dizes o que se passa, ou sou obrigada a ler-te os pensamentos. | Open Subtitles | لقد مررت بنهار عصيب وصبري ينفذ، لذلك ستخبرني مالذي يحدث، أو سأستخرجه من رأسك بنفسي. |