As coisas não são sempre o que parecem. vais pagar por isto. | Open Subtitles | الأمور ليست دائماً كما تبدو، ستدفعين ثمن ذلك |
vais pagar por essa, meu croissant achocolatado! | Open Subtitles | ستدفعين ثمن هذا, ياكرواسنتى الصغيرة بالشيكولاتة |
Como queira, vai pagar. - Não pago nada. | Open Subtitles | مهما يكن,انت ستدفعين لن ادفع اى شىء لعين |
O que eu não compreendo, Beatrix, é como vai pagar esta quinta. | Open Subtitles | الذي لا افهمه بيتركس , كيف ستدفعين لهذه المزرعة |
Abusou dos poderes, agora pagarás o preço. | Open Subtitles | يقول أنكِ إنتهكتِ العطاء و أنكِ الآن ستدفعين الثمن |
Esta noite paga, tipo, uma manga, mas, desde que não estragues mais nada, posso deixar-te viver. | Open Subtitles | اليوم ستدفعين لى , وكانك خادمة ولكن اذا لم تفسدى اى شىء اخر ساسمح لكى بالمغادرة |
Não sei, mas graças ao Obama também Pagas isso. | Open Subtitles | لا اعرف,لكن الفضل لـ أوباما انت ستدفعين الثمن |
É melhor não cometeres esse erro outra vez ou vais pagar a sério. | Open Subtitles | سيتوجب عليك عدم إقتراف نفس الخطأ، أو ستدفعين ثمنه بحق |
Seja como for, vais pagar por me teres tirado o filho. | Open Subtitles | بكلاتا الحالتين ستدفعين ثمن وجودك بمنطقتي الليلة |
vais pagar por isto. Tu vais pagar por isto. | Open Subtitles | ستدفعين ثمن ذلك، سوف تدفعين الثمن |
vais pagar por essa mentira. | Open Subtitles | ستدفعين ثمن هذه الكذبة الحقيرة |
E como vais pagar a renda e tudo mais? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف ستدفعين الإيجار وما شابه؟ |
É onde vamos ficar. -Contando que vais pagar. | Open Subtitles | وهو ما سنذهب إليه مادمتى ستدفعين |
Quem vai pagar 5.000 ao drogado no dia do divórcio? | Open Subtitles | ستدفعين للمدمن 5000 حينما تتطلقين ثانية؟ |
Quarto grande, não fumadores. Com que cartão vai pagar? | Open Subtitles | غرفة الملوك ، لا تدخين ستدفعين هذا من أى بطاقة ؟ |
Agora, vai pagar em dinheiro ou cartão? | Open Subtitles | الآن، هل ستدفعين نقداً أم ببطاقة الإئتمان ؟ |
Não precisa me contar isso. Você vai pagar a minha cerca? | Open Subtitles | .لا داعي لتخبريني، إذاً هل ستدفعين أضرار سياجي؟ |
Com o senhor Solis na cadeia, como me vai pagar? | Open Subtitles | مع وجود سيد (سوليس) في السجن كيف ستدفعين لي؟ |
Maddy! Se conspiras com o Diabo, pagarás o preço do Diabo. | Open Subtitles | بإتفاقك مع الشيطان" ستدفعين للشيطان الثمن |
Os primeiros seis lenços são grátis. O resto paga por eles. | Open Subtitles | المناديل الستّ الأولى مجانية أما البقية ستدفعين ثمنها |
Quer dizer, tu Pagas 150 dólares e eu pago-te 10 ou 20 vezes isso. | Open Subtitles | اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟ |
Hilary, quando deixaste a escola fizemos o acordo... de que irias pagar as tuas despesas. | Open Subtitles | هيلاري , عندما تركتي الجامعة ... عقدنا اتفاق . أنك ستدفعين بطريقتك الخاصّة |
- Tu não mandas em mim. - Vais ter que pagar-me a porta. | Open Subtitles | أنتَ لست السيد بعد الآن - ستدفعين لأجل ذلك - |
Fui bastante clara que pagarias o que quisesses. | Open Subtitles | لقد اوضحت انه سوف يكون "ستدفعين ما تريدين ان تدفعينه" |
Não quero que digas mais nada. Foi no mês passado que disseste que me pagavas em duas semanas. | Open Subtitles | لا أريد كلمة أخرى منك، لقد أخبرتني منذ شهرين أنك ستدفعين بعد أسبوعين. |