Bem, só quero que saibas que eu gosto mesmo dela e que provavelmente Vais vê-la bastante. | Open Subtitles | حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً |
A tua terapeuta designada pelo Departamento. Vais vê-la três vezes por semana. Quando ela achar que estás pronto, falamos do teu regresso. | Open Subtitles | انتدب مكتبك معالجة، ستراها ثلاث مرات اسبوعياً، و عندما هي تظن أنك بخير |
Queres saber quantos dias Vais vê-la antes de fazer 80? | Open Subtitles | أتود أن تعرّف لكم يومٍ ستراها قبل أن تبلُغ الثمانين؟ |
Paguei ao lanista dele mais dinheiro do que verás numa vida para comprar o homem e saber o que ele aprendeu com os combates. | Open Subtitles | لقد دفعت لمالكه أموال أكثر مما ستراها في حياتك لشراء الرجل.. |
Tão certo como as estrelas que se alinham, tu vais ver isso por ti próprio. | Open Subtitles | متأكد كالنجوم تصطفك ستراها بنفسك |
Quando a vires Ela vai dizer: "Ooh, Kevin G" | Open Subtitles | لأنك فى المرة القادمة التى ستراها ستحب . |
Vais vê-la daqui a seis meses. A abstinência faz o pau ficar mais duro. | Open Subtitles | ستراها بعد ستة أشهر ، الغياب الطويل سيجعلك مشبوقاً أكثر. |
E temos que nos apresentar hoje às 22h, então não sei quando achas que Vais vê-la de novo. | Open Subtitles | ونحن سنعود عند العاشرة مساءً الليلة، لذا لا أعرف متى تعتقد أنّك ستراها مجددًا. |
Vais vê-la outra vez? | Open Subtitles | هل ستراها مجدّداً؟ |
Vais vê-la novamente? | Open Subtitles | هل ستراها مجدداً؟ |
Vais vê-la morrer, filho? | Open Subtitles | ستراها تموت يا بني |
Vais vê-la no devido tempo, Harry. Precias de te arranjar. | Open Subtitles | ستراها بالوقت المناسب يا (هاري)، عليك التجهز. |
Vais vê-la outra vez? | Open Subtitles | هل ستراها مرة أخرى؟ |
Vais vê-la uma última vez. Obrigado. | Open Subtitles | ستراها للمرة الأخيره شكراً لك- |
-Deixa-te disso. Claro que verás. | Open Subtitles | -توقف عن هذا الحديث ، طبعا ستراها |
Porque esta é a última vez que a verás. | Open Subtitles | لأن هذه آخر مرة ستراها |
Todos os mundos que verás. | Open Subtitles | العوالم التي ستراها |
Klaus Baudelaire, algo me diz que há muitas coisas que vais ver e de que nunca ouviste falar. | Open Subtitles | يا "كلاوس بودلير"، أشعر بأنه توجد أشياء كثيرة ستراها ولم تسمع عنها من قبل. |
E creio que a vais ver amanhã. | Open Subtitles | وأنا أراهن أنّك ستراها غدا -رائعة |
Somos as últimas caras que vais ver. | Open Subtitles | نحن اخر وجوه ستراها |
A primeira dama de honor bêbada que vires, terás a cabeça debaixo da saia dela como um daqueles fotógrafos antigos. | Open Subtitles | وأولُ إشبينةٍ للعروس ثملةٍ ، ستراها ستدسّ رأسك تحت ثوبها ، كمصورٍ من الزمن القديم |