Eu sei isso, mas pensei que gostaria de saber as novidades. | Open Subtitles | أدرك ذلك يا سيدى . ولكننى أعتقدت أنك ستسعد بسماع الأنباء |
Vais gostar de saber que a LexCorp garantiu o contrato para a manutenção de toda esta zona. | Open Subtitles | ستسعد بمعرفة أن مؤسسة ليكس قد ضمنت العقد حفظ هذه المنطقة بالكامل |
Achas que a minha família ficará feliz por que casei com um actor? | Open Subtitles | أتعتقدين أن عائلتى ستسعد بتزوجى من ممثل؟ |
E é o aniversário dela na próxima semana! Ela iria ficar contente com umas visitas! | Open Subtitles | و يوم ميلادها في الأسبوع القادم ستسعد حقّاً بزيارة |
Quer dizer, adorava ter outra oportunidade para tentar matar-me. | Open Subtitles | أي أنك ستسعد بأن تسنح لك فرصة أخرى لتقتلني. |
Estou certo que ela ficaria satisfeita por saber que obtive as chaves por ti. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستسعد بمعرفة أنني حصلت علي المفاتيح بواسطتكِ |
A minha mãe vai ficar feliz, entre. E vocês saiam daqui! | Open Subtitles | ستسعد أمي أدخل ولا عليك، وأنتما خرجا من هنا |
Tenho certeza que vai adorar ter notícias. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها ستسعد بمعرفة أخباركما. |
Não me pediste a opinião, mas devias estar contente por lhe ter escapado a tempo. | Open Subtitles | ليس لأنك سألتني لكن أظنك ستسعد بما أنجزت أسمعك |
Pensei que gostaria de ver como estou agora. | Open Subtitles | واعتقدت انها ستسعد ان ترى كيف وصل الفتى الى هذه الحال |
A sua mamãe gostaria de te ver no seu funeral. | Open Subtitles | -أنك أتيت لتقديم خدماتك -والدتك كانت ستسعد أكثر لو كنت حضرت جنازتها |
- Ela gostaria de saber disso. | Open Subtitles | -متأكد من أنها ستسعد بسماع ذلك -أنا جادة |
Pronto, acho que Vais gostar do meu novo discurso. | Open Subtitles | حسنا ، أظن أنك ستسعد مع اختياري الجديد |
Vais gostar de saber que encontraram a ilha. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفة انهم عثروا على الجزيرة |
Mas ficará feliz em saber que as bombas são o máximo. | Open Subtitles | الجراثيم ينتصرون في كل مرة و لكنك ستسعد عندما تسمع أن هذه القنابل جميلة |
A minha mulher ficará feliz por eu deitar os miúdos uma vez, esta semana. Com certeza. | Open Subtitles | إعذريني، زوجتي ستسعد لو نوّمت الأطفال لمرّة هذا الإسبوع. |
Acabou de fazer uma cirurgia reconstrutiva facial, por isso vai ficar contente por ter alguém com quem falar. | Open Subtitles | قامت بعملية ترميمية للوجه ستسعد بأحد تتحدث إليه |
A minha família vai ficar contente por eu ficar um tempo no mesmo lugar. | Open Subtitles | بالتأكيد، ستسعد عائلتي بأني سأبقى في مكان واحد لمدة |
Quer dizer, adorava ter outra oportunidade para tentar matar-me. | Open Subtitles | أي أنك ستسعد بأن تسنح لك فرصة أخرى لتقتلني. |
Tenho a certeza que ela ficaria feliz em aceitá-la como sua aluna... Apesar da tua má atitude. | Open Subtitles | انا متأكد ان الاستاذة ستسعد لضمك الى طلابها بالرغم من اسلوبك الخشن |
Há muito espaço, A Michelle vai adorar. | Open Subtitles | هناك العديد من الغرف,ستسعد (ميشيل) كثيرا بذلك |
A minha mãe estaria muito feliz, hoje aqui, mas tenho de dizer-lhes que também a mãe do Paco Ibáñez.... | Open Subtitles | كانت لتكون أمي سعيدة جداً اليوم وأحب أن أضيف أن والدة باكو كانت ستسعد أيضا |