Em breve vais embora. Já não é problema teu, pois não? | Open Subtitles | أنتِ ستغادرين من هنا قريبا، وهذا ليس مشكلتك الآن، أليس كذلك؟ |
- Descobriu que te vais embora com o Shaw. | Open Subtitles | أرى هذا لقد اكتشف انكِ ستغادرين مع شاو |
Mas Vais-te embora amanhã! Eu queria passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك |
Vais sair da cidade com ele. Não pode esperar? | Open Subtitles | ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟ |
É fantástico que estejas de saída sabendo o que queres, é um óptimo começo. | Open Subtitles | أعني, إنه من الرائع أنك ستغادرين وأنتِ تعلمين ما تريدينه, وهذه حقاً بداية جيدة |
Esta noite, assim que ele entrar pela porta da frente, tem de lhe dizer que está farta e que se ele... não a começar a amar, que se vai embora. | Open Subtitles | الليلة، لحظة دخوله من الباب، يجب أن تخبريه أنك ضقت ذرعاً، وإن لم يبدأ يحبك أنك ستغادرين |
Quero saber em que data vai sair da Polinésia Francesa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى ستغادرين جزيرة بولينيزيا الفرنسية ؟ |
Não consegues entrar nestas coisas todas. vais embora já neste domingo. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ممارسة كلّ هذا، فإنّكِ ستغادرين يوم السبت. |
Podes esperar e vai parecer que está melhor, e depois vais embora, e depois deixaremos as coisas ficarem mornas, do jeito que ficam os relacionamentos à distância, e depois vamo-nos desculpar e faremos promessas que serão mentiras. | Open Subtitles | بإمكانكِ الإنتظار هُنا و الأمور ستُصبح أفضل ظاهريّاً و بعدها ستغادرين و بعدها سنجعل علاقتنا تتلاشي شيئاً فشيئاً |
Nada demais. Ouvi dizer que vais embora. New Jersey. | Open Subtitles | سمعت بانك ستغادرين الى نيو جيرسي |
Vais-te embora sem dizer nada ao pai? | Open Subtitles | ما مشكلتك انت ؟ انت فقط ستغادرين دون اخبار والدك ؟ |
Mas Vais-te embora amanhã... | Open Subtitles | لكن، أَعني، أنت ستغادرين غداً. |
Então, Vais-te embora e farás o quê? | Open Subtitles | إذاً، ستغادرين فحسب وتفعلين ماذا ؟ |
Vais sair hoje da cidade e precisas de ficar fora, Sam. | Open Subtitles | ستغادرين اليوم سيكون عليكِ البقاء بعيدا عن المدينة يا سام |
- Polo. Mãe, achas que Vais sair daí em breve? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك ستغادرين المستشفى قريباً يا أمي؟ |
Já se vai embora? | Open Subtitles | ولأنه فوق كل شيء، أنا لا أشبهك بأي طريقة. ستغادرين بهذه السرعة؟ |
vai sair a bem ou tenho de telefonar à polícia? | Open Subtitles | هل ستغادرين بلطف، أو سأضطر للإتصال على الشرطة ؟ |
Então estás de partida... Sim, para Paris. | Open Subtitles | ـ إذن ستغادرين ــ نعم , إلى باريس |
Se nos chamaste aqui para nos dizeres que vais levar o Liam e que nos vais deixar outra vez. | Open Subtitles | إذا أحضرتينا هنا لتخبرينا أنكِ ستأخذين "ليام" و ستغادرين مرة أخرى |
-Está a ir embora? -Desculpe? | Open Subtitles | انتظري، انتظري، انتظري دقيقة ستغادرين هكذا الآن؟ |
Vais partir para Beirut dentro de 10 dias. | Open Subtitles | " ستغادرين إلى " بيروت خلال 10 أيام |
Pensei que se ia embora hoje. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان ظننت بانك ستغادرين اليوم؟ |