quero que digas que passarás mais tempo com Tito. | Open Subtitles | اريدك ان تقول انك ستقضى المزيد من الوقت مع تيتو |
A partir de amanhã, passarás 2 dias por semana na Academia. | Open Subtitles | ابدأ غدآ. ستقضى يومان من الاسبوع فى الكلية |
passarás o resto da tua vidinha patética... | Open Subtitles | ستقضى بقية، حياتك القصيرة المثيرة للشفقة. |
Corrige isso, ou Vais passar o Verão a dar aulas de condução! | Open Subtitles | اما ان تصلح هذا والا ستقضى الصيف فى تعليم القيادة |
Haimes, Vais passar o resto da vida num quarto de cimento, sem fazer nada. | Open Subtitles | اهلا , هايمز ستقضى بقيه حياتك في غرفه صغيره اسمنتيه تفعل لا شيء |
Também passarás parte do serão comigo, em instrução. | Open Subtitles | وايضا ستقضى معى المساء فى مناقشة معى. |
Como passarás os teus últimos momentos? | Open Subtitles | كيف ستقضى لحظاتك الأخيرة ؟ |
Coop, a forma como entras no Ano Novo é como passarás o resto do ano. | Open Subtitles | (كوب), الطريقة التى ستقضى بها ليلة رأس السنة هى... هى الطريقة التى ستقضى بها بقية العام... . |
Vais passar o fim de semana sozinho nas montanhas. | Open Subtitles | يبدو أنك ستقضى عطلة نهاية الأسبوع وحيداً فى الجبال , "كروفت" |
Também Vais passar o resto da vida na prisão? | Open Subtitles | انت ستقضى بقية حياتك فى السجن أيضآ |
Vais passar o resto da vida a olhar para trás. | Open Subtitles | ستقضى باقى حياتك تلتفى حول نفسك |
Vais passar a véspera de Natal com a tua família? | Open Subtitles | ستقضى عشية عيد الميلاد مع عائلتك؟ |
Que Vais passar aqui a noite. | Open Subtitles | انك ستقضى الليل |