- Se vais ficar aí e dizer que não sou rija ou forte o suficiente, não fiques. | Open Subtitles | إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي. |
Não. Tu vais ficar encostada à tábua sem te mexeres. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنتِ ستقفين على اللوح بلا حراك |
vais ficar aí e deixá-la dizer-me isto? | Open Subtitles | إذاً ستقفين هناك فقط وتسمحين لها بأن تقول ذلك لي؟ |
Podemos aguardar pela brigada antibomba, mas vais ficar aí durante cinco horas. | Open Subtitles | يمكننا إنتظار فريق تفكيك المتفجرات، لكنّك ستقفين هناك لخمس ساعات. |
E vais ficar ao meu lado num palco e ser a Primeira-Dama. | Open Subtitles | ستقفين إلى جانبي على المنصة وستكونين السيدة الأولى |
vais ficar a queixar-te o dia todo ou vais mostrar-me do que és capaz? | Open Subtitles | هل ستقفين عندك معكتفة على الأنين طيلة اليوم، أم ستريني مهاراتك؟ |
vais ficar aí parada? | Open Subtitles | ـ حسناً، هل ستقفين هُناك وحسب؟ |
vais ficar ali parada em frente a um sinal de E-Coli! | Open Subtitles | ستقفين هناك في المقدمة كإشارة كولاي |
vais ficar por perto tempo suficiente para tratarmos do medo do Steve? | Open Subtitles | هل ستقفين بجانب "ستيف" وتدعمينه حتى يتغلب على مخاوفه؟ |
Sim. vais ficar aí parada ou vais ajudar-me? | Open Subtitles | أجل , هل ستقفين هنا أم ستساعديني؟ |
vais ficar aí parada? | Open Subtitles | هل ستقفين هناك مثل القطعة الكبيرة؟ |
Se vais ficar aí a falar desse assunto, Virginia... | Open Subtitles | إذا كنتِ ستقفين هُنا وتُلحّي على إثارة المسألة يا فرجينيا... |
vais ficar aí a sentir pena de ti mesma? | Open Subtitles | أم ستقفين محلّك متحسّرة على حالك؟ |
Se apenas vais ficar em pé, é melhor dizeres alguma coisa. | Open Subtitles | إن كنت ستقفين عندك، فقولي شيئًا. |
vais ficar do lado do teu homem? | Open Subtitles | ستقفين بجانب رجلك؟ |
Olhem! vais ficar aí parada ou vais ajudá-la? | Open Subtitles | هل ستقفين هناك أم ستساعديها؟ |
vais ficar aí parada? | Open Subtitles | ستقفين فقط هكذا ؟ |
vais ficar aí? | Open Subtitles | هل ستقفين هناك؟ |
vais ficar mesmo ao meu lado, e do teu pai. | Open Subtitles | ستقفين بجانبي وبجانب والدكِ |
- vais ficar aí a noite toda? | Open Subtitles | - هل ستقفين هناك طوال الليل؟ |