ويكيبيديا

    "ستكلفني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me vai custar
        
    • me custar
        
    • vai custar-me
        
    Quanto é que esta prenda me vai custar todos os meses? Open Subtitles كم ستكلفني هذه الهدية بالشهر ؟
    - Eu tenho uma filha, que tem trabalhado muito para ajudar a sua equipa a chegar à final e uma viagem para Washington, que me vai custar 1500 dólares. Open Subtitles لدي إبنة والتي تقوم بأقصى مافي إستطاعتها لمساعدة فريقها للوصول إلى النهائيات ورحلة إلى العاصمة والتي ستكلفني 1500 دولار.
    O que me vai custar esta revista? Open Subtitles كم ستكلفني هذه المجلة
    Então se me custar um carro,lembrar-me disso todas as vezes que te vir nele, saiu-me barato. Open Subtitles اذا كانت ستكلفني سيارة لكي اتذكر هذا كل مرة انها لا شي
    Oh-oh. O que essa refeição vai me custar dessa vez? Open Subtitles ستكلفني ماذا هذه الوجبة هذه الكرة؟
    vai custar-me 75 dólares, se tiver de o alterar. Open Subtitles ستكلفني 75 دولار لو اضطررت لتبديلها
    Sei que me vai custar. Open Subtitles {\pos(190,215)}أعلم بأنها ستكلفني
    Quanto isto vai me custar? Open Subtitles كم ستكلفني هذه بالمناسبة؟
    Eu sabia que essa comida ia me custar alguma coisa. Open Subtitles عرفت أن هذه الوجبه ستكلفني
    Estou tão perto da Vice-presidência, e esta rapariga vai custar-me o que consegui, o que tenho... Open Subtitles أنا على مقربة من منصب نائب الرئيس وهذه الفتاة ستكلفني ما اكتسبته ،ما قد...
    Se não contratar o primo da Jane, vai custar-me, em saldo pessoal para prendas, entre 500 e 1000 dólares. Open Subtitles ، (إذا لم أوظف قريب (جاين على الأرجح ستكلفني نفقة هدية شخصية بمبلغ ما بين 500 و 1000 دولار
    Essa conta vai custar-me um balúrdio. Open Subtitles فاتورة الحانة ستكلفني ثروة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد