Quanto é que esta prenda me vai custar todos os meses? | Open Subtitles | كم ستكلفني هذه الهدية بالشهر ؟ |
- Eu tenho uma filha, que tem trabalhado muito para ajudar a sua equipa a chegar à final e uma viagem para Washington, que me vai custar 1500 dólares. | Open Subtitles | لدي إبنة والتي تقوم بأقصى مافي إستطاعتها لمساعدة فريقها للوصول إلى النهائيات ورحلة إلى العاصمة والتي ستكلفني 1500 دولار. |
O que me vai custar esta revista? | Open Subtitles | كم ستكلفني هذه المجلة |
Então se me custar um carro,lembrar-me disso todas as vezes que te vir nele, saiu-me barato. | Open Subtitles | اذا كانت ستكلفني سيارة لكي اتذكر هذا كل مرة انها لا شي |
Oh-oh. O que essa refeição vai me custar dessa vez? | Open Subtitles | ستكلفني ماذا هذه الوجبة هذه الكرة؟ |
vai custar-me 75 dólares, se tiver de o alterar. | Open Subtitles | ستكلفني 75 دولار لو اضطررت لتبديلها |
Sei que me vai custar. | Open Subtitles | {\pos(190,215)}أعلم بأنها ستكلفني |
Quanto isto vai me custar? | Open Subtitles | كم ستكلفني هذه بالمناسبة؟ |
Eu sabia que essa comida ia me custar alguma coisa. | Open Subtitles | عرفت أن هذه الوجبه ستكلفني |
Estou tão perto da Vice-presidência, e esta rapariga vai custar-me o que consegui, o que tenho... | Open Subtitles | أنا على مقربة من منصب نائب الرئيس وهذه الفتاة ستكلفني ما اكتسبته ،ما قد... |
Se não contratar o primo da Jane, vai custar-me, em saldo pessoal para prendas, entre 500 e 1000 dólares. | Open Subtitles | ، (إذا لم أوظف قريب (جاين على الأرجح ستكلفني نفقة هدية شخصية بمبلغ ما بين 500 و 1000 دولار |
Essa conta vai custar-me um balúrdio. | Open Subtitles | فاتورة الحانة ستكلفني ثروة |