ويكيبيديا

    "ستكونين في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estará em
        
    • estará no
        
    • estarás em
        
    • estarás no
        
    • Estarás na
        
    • Vais ficar
        
    • Vais estar nas
        
    • estar em
        
    • estás em
        
    Estará em casa como uma mulher livre pelas 9 h ou 10 h de amanhã. Open Subtitles ستكونين في المنزل وبشكل حر بين التاسعة والعاشرة
    - Agora, uma pequena viagem de barco através do Congo e Estará em casa. Open Subtitles الآن، رحلة قصيرة على القارب عبر "الكونغو" و ستكونين في منزلكِ.
    Quando chegar a um, estará no parque, à espera da sua boleia para o trabalho. Open Subtitles ستكونين في ساحة الإنتظار، في إنتظار حافلتكِ للعمل، أأنتِ مستعدّة؟
    Amanhã a esta hora, estarás em casa sã e salva com o teu pai. Open Subtitles غداً في هذا الوقت أنت ستكونين في البيت بخير وسلام مع أباك
    Quando ouvires isto já estarás no Arizona. Open Subtitles لكن عندما تسمعين هذا الشريط أعتقد أنكِ ستكونين في أريزونا
    Quando eles forem ao baile... Estarás na mesma limusina! Open Subtitles عندما يذهبون إلى الحفلة الراقصة أنتي ستكونين في نفس المكان الملعون
    O Dirk vai buscar-te ao aeroporto. Ele conhece Londres como a palma das suas mãos. Vais ficar em boas mãos. Open Subtitles ديرك سيلاقيك في المطار إنه يعرف لندن بشكل جيد, لذلك ستكونين في أيد أمينة
    - Vais estar nas fotografias, mãe. - Acho que o seu cabelo está óptimo. Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً
    Escuta, tens de estar em casa entre as 8 e as 9 , vais estar lá? Open Subtitles اسمعي، يجب أن تكوني في المنزل بين الثامنة والتاسعة مساءً، هل ستكونين في المنزل؟
    Mas quando souber que tens três restaurantes, estás em sarilhos... dos grandes. Open Subtitles لكن عندما تسمع بأنك تملكين 3 مطاعم ستكونين في مأزق كبير
    Se a Audrey Raines estiver lá, você Estará em sérios problemas. Open Subtitles لو كانت (أودري رينز) بهذا المكان ستكونين في مشكلة كبيرة
    Estará em casa a salvo ao bater das 12 badaladas. Open Subtitles ستكونين في منزلك آمنة بحلول الساعة 12
    Estará em perigo constante. Open Subtitles ستكونين في خطرٍ مستمر
    A partir de agora você estará no banco de trás de novo. Open Subtitles من الآن فصاعدًا ستكونين في المقعد الخلفي ثانيةً.
    E em pouco tempo, a Senhora estará no meio de um perigoso incidente internacional. Open Subtitles قبلها بمدة ستكونين في وسط مشكلة عالمية مزعجة
    Eu encarrego-me disto e esta noite já estarás em casa. Open Subtitles ...بوسعي الإهتمام بالأمر و ستكونين في البيت بحلول المساء
    Fecha os olhos e estarás em Equalia. Open Subtitles " أغلقي عينيكِ و ستكونين في " إكواليا
    Quando este avião aterrar, estarás no seio duma companhia de fuzileiros dos Estados Unidos, todos alinhados de cima a baixo, a competir pela tua atenção. Open Subtitles عندما تهبط هذه الطائرة ستكونين في أحضان شركة الجنود البحرية الأمريكية كلّ إلى أعلى وأسفل ويتنافسون للفلت إنتباهك
    Óptimo. Se reagruparmos o grupo, estarás no grupo. Open Subtitles حسناً ، إذا عدنا للإجتماع ستكونين في المجموعة
    Estarás na casa grande com a senhora. Open Subtitles ستكونين في بيت كبير مع السيدة
    Estarás na presença de algo superior. Open Subtitles ستكونين في حضور شيء أعظم
    É bom que te habitues, porque Vais ficar num lugar assim durante muito tempo. Open Subtitles من الأفضل أن تعتادي الأمر, لأنك ستكونين في مكان كهذا لفترة طويلة.
    Vais ficar bastante contente com isto pela manhã. Open Subtitles ستكونين في غاية السعادة في الصباح الباكر
    - Vais estar nas fotos, mãe! - Este é um dos dela, certo? Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟
    Agora tens de dizer ao Dan e ao Nate que vais estar em NI para o ano. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة
    Então, isso quer dizer que esta noite estás em casa? Open Subtitles إذا.. هل هذا يعني أنكِ ستكونين في المنزل الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد