Vai." Esta é uma história fantástica e todos sabemos como acaba. | TED | انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي .. |
E depois acaba tudo, porque tudo que sente é acima e abaixo. | Open Subtitles | و بعدها ستنتهي لأن ما ستشعر به هو الغوص و التمايل |
Todos nós pensávamos que a guerra ia acabar antes do Natal, mas três semanas e 400 Kms depois, sabíamos que isso não iria acontecer. | Open Subtitles | جميعنا إعتقدنا أن الحرب ستنتهي بحلول الكريسماس و لكن بعد مضي ثلاثة أسابيع و 400 ميل تأكدنا من أن هذا لن يحدث |
Ontem disseste que, quando o caso acabar, nós acabamos. | Open Subtitles | قلتَ صباح الأمس بأنّ علاقتنا ستنتهي بانتهاء القضيّة |
Isso significa que ele estava habituado, já não fazia diferença, ou então sabia que a sua escravidão em breve chegaria ao fim. | Open Subtitles | و هذا يعني أن اعتاد على ذلك و لم يعد يعرف الفرق أو أنه عرف أن عبوديته ستنتهي قريباً |
O tratamento de teu irmão acabará, então será um encontro. | Open Subtitles | وعلاجات أخيك ستنتهي قريبا وبهذا سيصبح الأمر لم شمل |
Em breve terminará ojulgamento dos dois homens que o mataram, e ojúri tentará dar-vos uma explicação para a morte dele, | Open Subtitles | بعض فترة وجيزة محاكمة الرجلين المتهمين يقتل ابنكما ستنتهي و سبعة رجال و امرأتان لم تروهم من قبل |
O pedigree Cagliostro termina aqui. Morre, Clarissa! | Open Subtitles | سلالة الكالجيسترو ستنتهي ,هنا موتي ياكلاريس |
Achas que podes mudar a forma como a história do doente acaba. | Open Subtitles | تعلم, تظن أن بإمكانك تغير الطريقة التي ستنتهي بها حكاية المريض. |
Quer saber a que horas acaba a sua operação. | Open Subtitles | إنه يتساءل عن الوقت الذي ستنتهي فيه جراحتكِ. |
Você sabe, quando o radar dispara, você geralmente acaba com pontos? | Open Subtitles | انت تعلم انه بمجرد ان يتوقف رادارك ستنتهي بخياطات جروح |
E sabe que, se não conseguir, a campanha deles acaba. | Open Subtitles | ويعرف أيضًا أنّه إن لم يحصل عليهم، فحملتهم ستنتهي. |
As coisas vão acabar mal para vós, a sério. | Open Subtitles | الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق |
As coisas vão acabar mal para vós, a sério. | Open Subtitles | الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق |
Não é que já não saibamos como vai acabar. | Open Subtitles | إنّه ليس مثل أنّنا سنعلم جميعاً كيف ستنتهي. |
Mas estou certo que... se dissesses quem sou, a nossa aventura teria um fim abrupto. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأن مغامرتنا ستنتهي إن ذكرت من أكون |
O total de mortes começa a subir e todos fazem a mesma pergunta: quando acabará a pandemia? | TED | بدأت أعداد الوفيات في الارتفاع والجميع يسأل السؤال ذاته: متى ستنتهي الجائحة؟ |
Desafia-me outra vez e esta conversa terminará de forma diferente. | Open Subtitles | تحدّيني ثانيةً وهذه المحادثة ستنتهي على نحوٍ مغاير، أتفهمين؟ |
Pode prender-me, mas se me prender a sua vida, tal como a conhece, termina. | Open Subtitles | يمكنك القبض عليّ ولكن بقيامك بهذا ستنتهي حياتك التي تعرفها |
Por isso, ninguém sabe como o filme vai terminar. | Open Subtitles | لذلك لا أحد يعلم كيف ستنتهي أحداث الفيلم |
Sargento de armas... se alguém te vir com isso, acabou. | Open Subtitles | أيها المدفعجي، لو رآك أحد بهذا الشيء فاللعبة ستنتهي |
As horas de visita acabam dentro de poucos minutos. Seja rápido. | Open Subtitles | ساعات الزيارة ستنتهي بعد دقيقتين حاولا أن تجعلا هذا سريعاً |
Se te tivesse deixado morrer, os meus problemas teriam acabado. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أتركك تموت في الغابه وحينها كانت ستنتهي جميع مشاكلي |
Vi como a minha vida terminaria se permanecesse naquela ilha. | Open Subtitles | رأيت كيف ستنتهي حياتي لو بقيت على هذه الجزيرة |
Se continuas com isto terás terminado lá para o final da semana. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذا ستنتهي بحلول نهاية الاسبوع |
Não aceites nada dele, ou acabas com um pente do Black Power atravessado no coração. | Open Subtitles | لا تأخذ منه شيئا و إلا ستنتهي بمشط مغروز في قلبك |