Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund há cerca de seis anos. | TED | ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات. |
Tinha feito um pedido para esse tecido seis anos antes ao Intercâmbio de Investigação Nacional de Doenças. | TED | وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض |
Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. | TED | لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه. |
Foi bastante engraçado. Trabalhei com crianças de quatro, cinco e seis anos. | TED | وقد كان ذلك طريفا. اختبرت أطفال أربع، خمس و ست سنوات |
Passados seis anos, temos quatro escolas, uma escola secundária, mil e cem crianças vindas de 28 bairros da lata e quatro orfanatos. | TED | في خلال ست سنوات الان لدينا ٤ مدارس, ومدرسة إعدادية ١،١٠٠ طفل يأتون من ٢٨ حي فقير و٤ دور للأيتام |
Há seis anos que não tira os óculos escuros. | Open Subtitles | لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات |
Esta foi sem dúvida a maior conversa que eu tive com ela, em seis anos de campo. | Open Subtitles | التي كانت، بلا استثناء، و أطول محادثة لقد كان معها في ست سنوات من المخيم. |
Ele tem razão. Todos eles serviram no mesmo júri há seis anos. | Open Subtitles | انه محق ، كلهم خدموا في نفس اللجنة قبل ست سنوات |
Realmente está pensando em dizer não a uma menina de seis anos. | Open Subtitles | هل انت حقا تنوي ان تقول لا لطفلة عمرها ست سنوات |
Mas deixa lá. É a primeira festa dele em seis anos. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، فهي فقط حفلته الاولي منذ ست سنوات |
E ele acabou de cumprir uma pena de seis anos por ter queimado a casa com intenção fraudulenta. | Open Subtitles | و اسمع هذا,لقد انهى مدة ست سنوات في السجن لاحراقه شقته في قضية احتيال على التامين |
O Kevin Clancy foi para Miami há seis anos. | Open Subtitles | انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات |
De acordo com os nossos registos, você morreu há seis anos. | Open Subtitles | حسب التقارير، من المفترض أنك قد مت منذ ست سنوات |
Eu tinha estado na Indonésia uns cinco ou seis anos antes. | Open Subtitles | الآن، كنت أود أن اندونيسيا قبل خمس أو ست سنوات. |
Divorciado há seis anos, não tem filhos ou família na região. | Open Subtitles | مطلق منذ ست سنوات لا أطفال أو أسرة في المنطقة |
É uma lição dura para um rapaz de seis anos. | Open Subtitles | كان درساً قاسياً لطفل يبلغ من العمر ست سنوات |
O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. | Open Subtitles | انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح. |
Há cerca de seis anos decidi aprender árabe, que afinal é uma linguagem extremamente lógica. | TED | قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز. |
Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio desde a introdução destes custos em Estocolmo, e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. | TED | ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. |
Aquilo é uma previsão que fiz há seis anos. O crescimento abrandaria 1,3%. | TED | هذا توقع وضعته قبل ست سنوات أن النمو سوف يبطئ بنسبة 1.3 في المائة. |
Por cinco anos ou dez? Mesmo esses não chegam. | Open Subtitles | خمس أو ست سنوات غير كافية بالنسبة لي |