"ست سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seis anos
        
    • cinco anos
        
    Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund há cerca de seis anos. TED ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات.
    Tinha feito um pedido para esse tecido seis anos antes ao Intercâmbio de Investigação Nacional de Doenças. TED وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض
    Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. TED لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه.
    Foi bastante engraçado. Trabalhei com crianças de quatro, cinco e seis anos. TED وقد كان ذلك طريفا. اختبرت أطفال أربع، خمس و ست سنوات
    Passados seis anos, temos quatro escolas, uma escola secundária, mil e cem crianças vindas de 28 bairros da lata e quatro orfanatos. TED في خلال ست سنوات الان لدينا ٤ مدارس, ومدرسة إعدادية ١،١٠٠ طفل يأتون من ٢٨ حي فقير و٤ دور للأيتام
    seis anos que não tira os óculos escuros. Open Subtitles لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات
    Esta foi sem dúvida a maior conversa que eu tive com ela, em seis anos de campo. Open Subtitles التي كانت، بلا استثناء، و أطول محادثة لقد كان معها في ست سنوات من المخيم.
    Ele tem razão. Todos eles serviram no mesmo júri há seis anos. Open Subtitles انه محق ، كلهم خدموا في نفس اللجنة قبل ست سنوات
    Realmente está pensando em dizer não a uma menina de seis anos. Open Subtitles هل انت حقا تنوي ان تقول لا لطفلة عمرها ست سنوات
    Mas deixa lá. É a primeira festa dele em seis anos. Open Subtitles ولكن لا تقلق، فهي فقط حفلته الاولي منذ ست سنوات
    E ele acabou de cumprir uma pena de seis anos por ter queimado a casa com intenção fraudulenta. Open Subtitles و اسمع هذا,لقد انهى مدة ست سنوات في السجن لاحراقه شقته في قضية احتيال على التامين
    O Kevin Clancy foi para Miami há seis anos. Open Subtitles انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات
    De acordo com os nossos registos, você morreu há seis anos. Open Subtitles حسب التقارير، من المفترض أنك قد مت منذ ست سنوات
    Eu tinha estado na Indonésia uns cinco ou seis anos antes. Open Subtitles الآن، كنت أود أن اندونيسيا قبل خمس أو ست سنوات.
    Divorciado há seis anos, não tem filhos ou família na região. Open Subtitles مطلق منذ ست سنوات لا أطفال أو أسرة في المنطقة
    É uma lição dura para um rapaz de seis anos. Open Subtitles كان درساً قاسياً لطفل يبلغ من العمر ست سنوات
    O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. Open Subtitles انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح.
    Há cerca de seis anos decidi aprender árabe, que afinal é uma linguagem extremamente lógica. TED قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز.
    Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio desde a introdução destes custos em Estocolmo, e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. TED ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
    Aquilo é uma previsão que fiz há seis anos. O crescimento abrandaria 1,3%. TED هذا توقع وضعته قبل ست سنوات أن النمو سوف يبطئ بنسبة 1.3 في المائة.
    Por cinco anos ou dez? Mesmo esses não chegam. Open Subtitles خمس أو ست سنوات غير كافية بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more