Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. | Open Subtitles | ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة |
Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. | Open Subtitles | ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة |
Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. | Open Subtitles | ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة |
Tentei segurar-me, mas fiquei presa na porta, e eles Arrastaram-me durante algum tempo, e depois bateram-me e chutaram-me, e... | Open Subtitles | حاولت أن أتماسك، وأن أتمسك بالباب لكنهم سحبوني لفترة ثم سددوا اللكمات والركلات |
Em vez disso, Arrastaram-me para aquela árvore onde me encontraram. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سحبوني للشجرة التي وجدتموني أعلاها |
Este idiota e os seus amigos Arrastaram-me da minha cama a horas impróprias, sem qualquer razão aparente, dizendo que o Rei me queria ver. | Open Subtitles | هذا الاحمق واصدقائه سحبوني من سريري في ساعه غير مناسبه بدون ادب او سبب قالوا ان الملك ارادني |
Eles tiraram-me de lá para que falasse com o meu advogado. | Open Subtitles | لقد سحبوني بعيداً للتحاور مع المحامي |
tiraram-me do meu apartamento, e depois inventaram a mentira que eu trabalhava com o Bobby. | Open Subtitles | لقد سحبوني مع شقتي (واختلقوا كذبة عملي مع(بوبي موي |
Eles tiraram-me da cama. | Open Subtitles | لقد سحبوني من السرير |
O Doc e os outros tiraram-me dos destroços. | Open Subtitles | (دوك) والآخرين سحبوني من الحطام |
Desculpa, meu, eles tiraram-me. | Open Subtitles | لقد سحبوني |
Arrastaram-me escadas acima. | Open Subtitles | لقد سحلوني و سحبوني الي الطابق العلوي |
- Bem, Arrastaram-me dali e chegaram-me a roupa ao pelo, claro. | Open Subtitles | - سحبوني للخارج وجلدوني بالطبع - |
Arrastaram-me para o meio da guerra deles. | Open Subtitles | و سحبوني إلى منتصف حربهم |