ويكيبيديا

    "سحقهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esmagados
        
    • esmagada
        
    • esmagar
        
    • esmagá-los
        
    • esmagadas
        
    esmagados pelo poderio industrial do Norte, estão à beira da derrota. Open Subtitles تمَّ سحقهم بواسطة القوة الصناعية للشمال إنهم على شفا الهزيمة
    Estavam a ser esmagados fosse como fosse, não estavam? Open Subtitles حسنا، كان يجري سحقهم على أي حال، أليس كذلك؟
    Bem, ele foi esfaqueado, mas posso supor que a causa da morte do Capitão Doblin foi asfixia pela traqueia esmagada. Open Subtitles حسنا، وتم طعنه، ولكن أود أن نخلص أن الكابتن دوبلين ل سبب الوفاة كان الاختناق من القصبة الهوائية سحقهم.
    "Há esperança de que possam dispersar pacificamente, mas se estes rebeldes continuarem com as suas reuniões ilegais e com atitude desafiadora, então, a sua rebelião será esmagada com tal força que o seu exemplo será temido por todos os súbditos Open Subtitles "هناك امل فى تفريقهم بسلام ولكن لو استمر هؤلاء الثوار بتجمعاتهم الغير شرعيه وتحديهم وتمردهم سيتم سحقهم
    Sim, a Bree Van De Kamp tinha finalmente duas infestações que não podia esmagar, envenenar ou executar. Open Subtitles نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم
    Hollywood pode ser governado por corporações gigantescas tentando esmagar pessoas, mas eles fazem filmes sobre as pessoas que fazem frente a grandes corporações tentando esmagá-los e ganhando. Open Subtitles هيولود ربما تديرها شركات كبرى تحاول سحق الناس، لكنهم يصنعون أفلاما حول أشخاص يثورون ضد شركات كبرى تحاول سحقهم ويفوزون.
    Pelo menos 18 pessoas foram agredidas ou esmagadas numa debandada durante a "Love Parade", em Duisburg. Open Subtitles تم ركل 18 شخصًا على الأقل أو سحقهم حتى الموت في التدافع الجماعي أثناء مهرجان الحب في دويسبورغ.
    Morriam de ferimentos — a marrada dum boi, um tiro no campo da batalha, esmagados numa das novas fábricas da Revolução Industrial — e quase sempre de infeções, que acabavam o que esses ferimentos tinham começado. TED ماتوا من إصابات-- كاصطدام ثور بهم، أو تعرضهم لإصابة في معركة، أو وقع سحقهم في أحد المصانع الجديدة في الثورة الصناعية و في أغلب الأحيان من عدوى لتنهي ما بدأته تلك الاصابات.
    Bem, são esmagados pela parede de pedra. Open Subtitles يتم سحقهم بواسطة الجدار الصخري.
    E os restos dos mortos devem ser esmagados. Open Subtitles وما تبقى من الميت يجب سحقهم.
    Os Gorts, foram esmagados por um mamute. Open Subtitles آل (جورت)، تم سحقهم بواسطة ماموث
    Pensava que ainda estavas esmagada debaixo daquela casa no País dos Munchkin. Open Subtitles فكرت بالتأكيد كنت لا تزال ابد من سحقهم تحت ذلك البيت في Munchkinland.
    Escaldada e esmagada. Open Subtitles المقشر ثم سحقهم.
    Agora é só esmagar, ferver e dar o sumo selvagem do tio Toby para este tipo. Open Subtitles الآن نحن بحاجة إلى سحقهم نغليها ونحصل على شراب الأدغال المصنوع محلياً للعم توبي في هذه القارورة
    Temos de os esmagar antes que se tornem numa ameaça maior. Open Subtitles علينا سحقهم قبل ان يصبحوا اكثر تهديداً
    Poder para drenar os países das suas riquezas, ou esmagá-los com as suas próprias armas. Open Subtitles القوّة لإستنزاف ثروات بلدانهم أو سحقهم برؤوسهم الحربية الخاصة بهم...
    Para esmagá-los com o meu sucesso. Open Subtitles حتى أتمكن من سحقهم بنجاحاتيّ.
    Foram esmagadas pelo departamento de CD?" Open Subtitles هل تم سحقهم... تحت قسم الأسطوانات؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد