Nunca pensei que eras do tipo de ter um lagarto de estimação. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Parece que estás a tentar sacudir um lagarto das costas. | Open Subtitles | تبدو و كأنك تريد التخلص من سحلية على ظهرك |
Estes lençóis, seria como vestir um lagarto com casimira. | Open Subtitles | هذه الشراشف، ستكون كما لو تلف سحلية بالكشمير. |
Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, mas... temos um lagarto para salvar. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي |
Mas posso levar 500 lagartos pelo mesmo preço. | Open Subtitles | مع أنني أستطيع أن أحصل على 500 سحلية بنفس السعر |
Forquilha de víbora, ferrão de lesma, pata de lagartixa e asa de coruja. | Open Subtitles | لسان مزدوج لأفعى سامة وإبرة دودة عمياء ساق سحلية وجناح بومة |
O seu nome científico compõe-se de campto, flexível ou dobrado, e saurus, que é lagarto. | Open Subtitles | اسمها العلمي هو مركب من اليونانية الانعطاف، مما يعني مرونة أو ينقص وسايروس ، وهي تعني سحلية |
Os primeiros dados indicam, e estes ainda são preliminares, que um dos arruaceiros é um lagarto gigante. | Open Subtitles | أحد التقارير تشير ، وهذا تقرير مدني أن أحد المتعاركين هو سحلية عملاقة |
Seu grande lagarto, agora nunca saberemos o que é. | Open Subtitles | إنها سحلية كبيرة الآن لن نعرف أبدا ما هى |
Já devia saber que lagarto algum poderia apanhar o meu Malcolm. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم أنه لا توجد سحلية عملاقة يمكنها الإمساك برَجًلي يا مالكولم |
Se fores rejeitar todos os tipos com língua de lagarto ou Q.I. baixo ou temperamento, vais acabar sozinha. | Open Subtitles | أجل، إذا استثنيت كل رجل لديه لسان سحلية أو معدل ذكاء منخفض، أو عنيف الطباع، ستظلين وحيدة بدون شك. |
A primeira linha na sua obra-prima diz: "Se apertares o meu lagarto..." | Open Subtitles | السطر الأول الخاص بك في هذه التحفة هو: "ضغط سحلية بلادي". |
És o único humano do meu conhecimento que foi mordido por um golfinho, um "chipmunk" e um lagarto vegetariano no mesmo ano. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة |
Você realmente não deveria segurar um lagarto desse jeito. | Open Subtitles | . لا يجب ان تتعامل مع سحلية بمثل هذه الطريقة |
Há três semanas, disseste que estavas desapontada por eu não ter tido um bebé lagarto. | Open Subtitles | قبل 3 أسابيع, لقد قلتِ أنكِ محبطة لعدم ولادتي لـ سحلية وقبل 5 دقائق, قلتِ |
Eu sei que não é tão emocionante como correr atrás de um lagarto enorme. | Open Subtitles | أدري بأن هذا ليس بالأمر المثير كالركض خلف سحلية بالغة النمو.. |
Você teve de apanhar um lagarto num deserto do Chile. | Open Subtitles | وأنت اضطررت لجلب سحلية من صحراء " تشيلي " |
Com garras curvadas, é um lagarto bem adaptado a subir árvores. | Open Subtitles | بمخالبه المعقوفة، فـإنه سحلية تكيـَّفت جيداً لتسلق الأشجار |
Os dentes afiados deste exercito de formigas limpa uma rã ou um lagarto até aos ossos em minutos. | Open Subtitles | الفكين الحادة لجيش النمل هذا يمكنها أن تجرّد ضفدعاً أو سحلية إلى عظامها في دقيقة |
Eu e uns amigos encontrámos uns lagartos de chifres na propriedade da Terravex. | Open Subtitles | اجل، انا ورفيقتي وجدنا سحلية ذات قرون على املاك تيرافيكس |
Quando eu era uma lagartixa, a minha mãe disse-me que se eu tivesse boas maneiras, um dia, poderia ser o presidente dos EUA. | Open Subtitles | عندما كنت أنا سحلية صغيرة أخبرتني أمي إذا تصرفت بسلوك جيد يوم ما سأكون فيه رئيس الولايات المتحدة كلها |
Isso não devia ter acontecido. É um réptil pacífico. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل إنها سحلية مسالمة |