"سحلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lagarto
        
    • lagartos
        
    • lagartixa
        
    • réptil
        
    Nunca pensei que eras do tipo de ter um lagarto de estimação. Open Subtitles لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف.
    Parece que estás a tentar sacudir um lagarto das costas. Open Subtitles تبدو و كأنك تريد التخلص من سحلية على ظهرك
    Estes lençóis, seria como vestir um lagarto com casimira. Open Subtitles هذه الشراشف، ستكون كما لو تلف سحلية بالكشمير.
    Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, mas... temos um lagarto para salvar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي
    Mas posso levar 500 lagartos pelo mesmo preço. Open Subtitles مع أنني أستطيع أن أحصل على 500 سحلية بنفس السعر
    Forquilha de víbora, ferrão de lesma, pata de lagartixa e asa de coruja. Open Subtitles لسان مزدوج لأفعى سامة وإبرة دودة عمياء ساق سحلية وجناح بومة
    O seu nome científico compõe-se de campto, flexível ou dobrado, e saurus, que é lagarto. Open Subtitles اسمها العلمي هو مركب من اليونانية الانعطاف، مما يعني مرونة أو ينقص وسايروس ، وهي تعني سحلية
    Os primeiros dados indicam, e estes ainda são preliminares, que um dos arruaceiros é um lagarto gigante. Open Subtitles أحد التقارير تشير ، وهذا تقرير مدني أن أحد المتعاركين هو سحلية عملاقة
    Seu grande lagarto, agora nunca saberemos o que é. Open Subtitles إنها سحلية كبيرة الآن لن نعرف أبدا ما هى
    Já devia saber que lagarto algum poderia apanhar o meu Malcolm. Open Subtitles كان يجب علي أن أعلم أنه لا توجد سحلية عملاقة يمكنها الإمساك برَجًلي يا مالكولم
    Se fores rejeitar todos os tipos com língua de lagarto ou Q.I. baixo ou temperamento, vais acabar sozinha. Open Subtitles أجل، إذا استثنيت كل رجل لديه لسان سحلية أو معدل ذكاء منخفض، أو عنيف الطباع، ستظلين وحيدة بدون شك.
    A primeira linha na sua obra-prima diz: "Se apertares o meu lagarto..." Open Subtitles السطر الأول الخاص بك في هذه التحفة هو: "ضغط سحلية بلادي".
    És o único humano do meu conhecimento que foi mordido por um golfinho, um "chipmunk" e um lagarto vegetariano no mesmo ano. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة
    Você realmente não deveria segurar um lagarto desse jeito. Open Subtitles . لا يجب ان تتعامل مع سحلية بمثل هذه الطريقة
    Há três semanas, disseste que estavas desapontada por eu não ter tido um bebé lagarto. Open Subtitles قبل 3 أسابيع, لقد قلتِ أنكِ محبطة لعدم ولادتي لـ سحلية وقبل 5 دقائق, قلتِ
    Eu sei que não é tão emocionante como correr atrás de um lagarto enorme. Open Subtitles أدري بأن هذا ليس بالأمر المثير كالركض خلف سحلية بالغة النمو..
    Você teve de apanhar um lagarto num deserto do Chile. Open Subtitles وأنت اضطررت لجلب سحلية من صحراء " تشيلي "
    Com garras curvadas, é um lagarto bem adaptado a subir árvores. Open Subtitles بمخالبه المعقوفة، فـإنه سحلية تكيـَّفت جيداً لتسلق الأشجار
    Os dentes afiados deste exercito de formigas limpa uma rã ou um lagarto até aos ossos em minutos. Open Subtitles الفكين الحادة لجيش النمل هذا يمكنها أن تجرّد ضفدعاً أو سحلية إلى عظامها في دقيقة
    Eu e uns amigos encontrámos uns lagartos de chifres na propriedade da Terravex. Open Subtitles اجل، انا ورفيقتي وجدنا سحلية ذات قرون على املاك تيرافيكس
    Quando eu era uma lagartixa, a minha mãe disse-me que se eu tivesse boas maneiras, um dia, poderia ser o presidente dos EUA. Open Subtitles عندما كنت أنا سحلية صغيرة أخبرتني أمي إذا تصرفت بسلوك جيد يوم ما سأكون فيه رئيس الولايات المتحدة كلها
    Isso não devia ter acontecido. É um réptil pacífico. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل إنها سحلية مسالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more