Havia... Uma barragem, nas montanhas. Vi algo escrito em Alemão. | Open Subtitles | ثمّة سدّ قربَ الجبال رأيتُ كتابةً عليه باللغة الألمانيّة |
Caso tenham esquecido, morreram mais de 500 na barragem Van der Lip. | Open Subtitles | إن كنت نسيت، بأن أكثر من 500 ماتوا عندما إنهار سدّ فان دير ليب. |
Um empreiteiro quer fazer uma barragem e paga umas luvas. Que tem isso? | Open Subtitles | مقاول يريد بناء سدّ وقام بدفع بعض المبالغ، ماذا بها؟ |
Vais bloquear os dois elevadores e juntar-te a nós na sala de conferências. | Open Subtitles | تذكري أن عليك سدّ المصعدين وتلتحقي بنا في الصالة |
Curnera Dam, Alemanha. Tem de estar aqui. Encaixa na tua descrição. | Open Subtitles | سدّ "غروبر" في "ألمانيا" حتماً ذلك فهو يطابق المواصفات |
Porque algum tipo de pedra ou rocha, ou algo tapou o buraco do meu pénis e o meu Joãozinho inchou como uma merda de um balão de água a mocar com uma chaleira. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع من الحصي أو الصخور أو شيء ما سدّ فتحة قضيبي و لقد تورمت مثانتي مثل كرة ماءٍ لعينة شكل مغلاة شاي |
Tapem esse grande buraco primeiro. | Open Subtitles | سدّ هذا الثقب الكبير أولاً. |
Alguém bloqueou a estrada. Não pode ser para algo bom. | Open Subtitles | ثمّة أحد سدّ الطريق، ويُستبعد أن يكون السبب حميدًا. |
Esta nova neurotoxina está basicamente a desligar o interruptor de preservação, bloqueando os neurotransmissores numa determinada ordem, causando o auto-infligimento e efeitos catastróficos. | Open Subtitles | هذا السمّ العصبي الجديد يقلب الصمام بشكل أساسي مسبّباً سدّ الناقلات العصبيّة في ترتيب معيّن، مسبّباً ضرر ذاتي محدّد و آثار كارثيّة |
Aliás, foi por causa da barragem Van der Lip. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان على سدّ فان دير ليب. السدّ الذي انهار. |
Ambulância localizada em direcção à barragem de Barkley. | Open Subtitles | لدينا موقع مرئي لسيارة الإسعاف المسافرة شمال على طريق 13 بأتجاه سدّ باركلي |
Ele não é um executivo. É só um engenheiro. Veio construir a barragem. | Open Subtitles | هذا لَيسَ رجل أعمال هو مهندسُ، هنا لبِناء سدّ |
Aqui, "410". Condutor descuidado despista-se na barragem de Hoover. | Open Subtitles | هنا، قضية "10-4" سائق متهور عند سدّ (هوفر) |
Estou na barragem Bull Run. Podes vir até cá? | Open Subtitles | "أنا عند سدّ "بول ران هل يمكنك القدوم إلى هنا؟ |
Foi um acidente e daí veio uma barragem que salvou a cidade e retém duas vezes mais água de irrigação. | Open Subtitles | لقد كان حادثا ،نتج عن ذلك بناء سدّ ساهم في إنقاذ البلدة و يخزن كمّية مضاعفة ...من مياه الري، لذلك |
Temos que bloquear a porta. | Open Subtitles | يجب علينا سدّ الباب. |
- Esperem! Não podemos bloquear a entrada? | Open Subtitles | انتظروا! ألا يُمكننا سدّ المدخل فحسب؟ |
Alguém está a tentar bloquear o caminho. Devem ser os Salvadores. | Open Subtitles | ثمّة أحد يحاول سدّ الطريق، حتمًا هم (المنقذون). |
Em Dam Neck. | Open Subtitles | (في (سدّ الرقبة |
Ele tapou-o. Ele tapou o ralo com alguma coisa. Não consigo chegar lá. | Open Subtitles | لقد سدّها لقد سدّ البلاعة بشئ ما |
Tapem esse buraco à vossa direita! | Open Subtitles | سدّ تلك الفتحة ! |
Não é pessoal, Malik. O cabrão bloqueou tudo. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي هذا اللعين سدّ كل شيء |
Vamos fazer outro tanque bloqueando a entrada do nível inferior. | Open Subtitles | سيتم سدّ مدخل الحُجرة، لتكوين خزان مائي . |
Se se fizer um dique aqui para reter as águas... posso ficar com uma represa aqui. | Open Subtitles | إذا وضعت سدّ هنا لإيقافالماء.. آنذاك يمكننى إنشاء بركة هنا |