ويكيبيديا

    "سرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Serge
        
    • Sargento
        
    • uma sela
        
    • selas
        
    • alforges
        
    • sela na
        
    • sela que
        
    Não tenho amigos. O Serge sabe que está cá? Open Subtitles ليس عندى أصدقاء هل يعرف سرج أنك هنا؟
    As coisas não têm forçosamente de ser assim, o mundo não é do Serge. Open Subtitles من الممكن أن تكون مختلفة بالنسبة لك ، زوسفين سرج لا يدير العالم
    O Sargento quer-vos aos dois no escritório dele, ASAP. Open Subtitles أنتما الاثنين ، سرج تريد أن نراكما في مكتبها، في اسرع وقت ممكن.
    Procuram por si lá dentro, Sargento. Open Subtitles أبحث عنك في الداخل، سرج.
    Com uma sela roída da traça e estribos desemparelhados. Open Subtitles مع سرج أشياء القديمة والركبان من عائلات مختلفة.
    A razão para não terem selas... é porque será mais fácil para vocês se segurarem sem a sela. Open Subtitles السبب أنه بدون سرج لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج
    Rapaz, tira as minhas coisas e os alforges do cavalo, e trá-las para dentro de casa. Open Subtitles يا بني أحضر لي عدتي من حقيبة سرج الحصان واحضرهم لي داخل المنزل
    Recuperámos a sua sela na floresta. Open Subtitles لقد استعدنا سرج حصانك من الآثار الموجودة في الغابة.
    Mostro aqui uma cobertura em forma de sela que ele construiu. Tem uma envergadura de quase 27 m. TED و ما ترونه هنا هو سطح مبنى بناه على شكل سرج على إمتداد 87 قدم و نصف.
    O seu esforço para tornar Serge num senhor tornou-se mais do que um acto de boa vontade; Open Subtitles جهوده لتحويل سرج إلى رجل محترم أصبح أكثر من إنجاز مشرف
    apesar de esperar redimir Serge, sabia que só a sua redenção não bastaria para o fazer retomar o controlo da aldeia, sabia que uma lição mais vasta devia ser ensinada. Open Subtitles بالرغم من أنه كان يأمل فى صنع سرج من جديد عرف أن هذا فقط لن يكون كافياً لإستعادة سيطرته على القرية
    Disse, "Serge, alguma coisa tem de ser feita". Open Subtitles لابد من شىء ليُفعل يا سرج أنت قلت ، أليس كذلك؟
    Chama-se Serge Muscat? Open Subtitles هل أنت سرج موسقات؟
    Agradeço, Sargento. Open Subtitles أنا أقدر ذلك، سرج.
    Desculpe, Sargento. Open Subtitles [يفتح قفل] عذرا، سرج.
    Sargento. Open Subtitles يو، سرج.
    Discutiram por causa do preço de uma sela mexicana. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي
    Eu estava a pensar se podia por uma sela pequena nas tuas costas e montar-te como um cavalinho. Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان
    não resisto a uma puta com um grande rabo, pôr-lhe uma sela e...". Open Subtitles لا أستطيع مقاومة امرأة مثيرة بمؤخرة كبيرة هزازة، يمكن وضع سرج عليها وضربها بهذا الشكل
    Encontrar alguém que vendesse selas demorou um bocado. Open Subtitles أن شراء سرج من المدينة يأخذ بعض الوقت
    Vou começar a arrumar as malas! Tu selas o Chestnut. Open Subtitles سأبدأ بالتجميع , حضري أنتي سرج الحصان
    Encontrei isto num dos alforges. Open Subtitles -وجدتُ هذا في سرج أحدهم .
    São 22h30 da noite e tens uma sela na mão. Open Subtitles انها 10: 30 ليلا ولديك سرج
    Tenho uma sela que é mais velha do que você, Sra. Lowe. Open Subtitles لدي سرج أكبر مما أنت عليه، سيدة لوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد