ويكيبيديا

    "سرطاناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cancro
        
    • lagosta
        
    • câncer
        
    • caranguejo
        
    Se for cancro, está espalhado por todo o lado, não está? Open Subtitles إذا كان سرطاناً فقد انتشر في كل مكان، أليس كذلك؟
    Enfrentei um cancro e um tornado, mas vou fugir disto. Open Subtitles , لقد واجهت سرطاناً وإعصاراً ولكنني لن أواجه هذا
    Pode ser que lhe apareça um cancro no estômago. Open Subtitles حسناً, مازلنا نستطيع أن نتمى له سرطاناً بالمعدة.
    Eu conheço cubos de açúcar que curaram cancro, porque acreditaram em si mesmos. Open Subtitles أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك
    Podia comer uma lagosta bem grande com isto. Open Subtitles أستطيع أن أأكل سرطاناً كبيراً بهذه
    Conhece mesmo um comprimido que curou o cancro? Open Subtitles جونز .. أتعرف حقاً حبة سكر عالجت سرطاناً ؟
    Mas se não é cancro, não me mata, certo? Open Subtitles لكن إن لم يكن سرطاناً فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟
    Como é que tens cancro e não me dizes nada? Open Subtitles لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟
    Você ou tem cancro nos pulmões ou esclerose tuberosa. Open Subtitles إما أن لديكِ سرطاناً في الرئة أو تصلّباً سلّياً
    O líquido é límpido. Se fosse cancro, devia haver sangue. Open Subtitles السائل رائق لو كان هذا سرطاناً لكان من المفروض أن نجد دماً
    O líquido límpido dos pulmões indica que não deve ser cancro. Open Subtitles السائل الرائق في الرئتين يرجح أنه ليس سرطاناً
    Quatro autópsias e cerca de mil exames dizem que não é cancro. Open Subtitles تشريح أربع جثث وحوالي ألف اختبار معملي تؤكد جميعها بأنه ليس سرطاناً
    Temos de encontrar algo que ande como cancro, fale como cancro, saiba a cancro, mas não seja cancro. Open Subtitles ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً
    - Palpitações cardíacas e cansaço... pode ser um cancro que alastrou a partir dos pulmões. Open Subtitles خفقان القلب والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرّئتين
    Não é cancro, é uma árvore de Natal. Open Subtitles وبعدها يتم إتلافها ليست سرطاناً, بل شجرة عيد الميلاد
    Aquele sítio, aquele barco, tem sido um cancro para mim, para a mãe e para tudo o que é bom que está dentro de ti. Open Subtitles ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك
    Eu confirmei a biopsia duas vezes, não é cancro. Open Subtitles تفقدت الفحص المجري مرتين ليس سرطاناً
    Não é cancro, não é autoimune. Open Subtitles ليس سرطاناً و ليست مناعة ذاتية
    Todos os testes dizem que não é cancro. Open Subtitles كل الاختبارات تؤكّد أنّه ليس سرطاناً
    Ou talvez tenha sido uma lagosta que ele comeu. Open Subtitles أو ربما كان ذلك سرطاناً بحريّاً
    Começou como nódulos em seus pulmões, o que fez todos os médicos, exceto um, diagnosticarem câncer. Open Subtitles بدأ بعقيدةٍ في رئتيك وجميعُ أطبائك، خلا واحداً منهم شخّصوها سرطاناً
    É o tipo de castelo em que o Rei Artur teria vivido. Se fosse um caranguejo. Open Subtitles هذه من إحدى القلاع التي كان ليسكنها الملك "آرثر"، إن كان سرطاناً عازفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد