Se for cancro, está espalhado por todo o lado, não está? | Open Subtitles | إذا كان سرطاناً فقد انتشر في كل مكان، أليس كذلك؟ |
Enfrentei um cancro e um tornado, mas vou fugir disto. | Open Subtitles | , لقد واجهت سرطاناً وإعصاراً ولكنني لن أواجه هذا |
Pode ser que lhe apareça um cancro no estômago. | Open Subtitles | حسناً, مازلنا نستطيع أن نتمى له سرطاناً بالمعدة. |
Eu conheço cubos de açúcar que curaram cancro, porque acreditaram em si mesmos. | Open Subtitles | أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك |
Podia comer uma lagosta bem grande com isto. | Open Subtitles | أستطيع أن أأكل سرطاناً كبيراً بهذه |
Conhece mesmo um comprimido que curou o cancro? | Open Subtitles | جونز .. أتعرف حقاً حبة سكر عالجت سرطاناً ؟ |
Mas se não é cancro, não me mata, certo? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن سرطاناً فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟ |
Como é que tens cancro e não me dizes nada? | Open Subtitles | لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟ |
Você ou tem cancro nos pulmões ou esclerose tuberosa. | Open Subtitles | إما أن لديكِ سرطاناً في الرئة أو تصلّباً سلّياً |
O líquido é límpido. Se fosse cancro, devia haver sangue. | Open Subtitles | السائل رائق لو كان هذا سرطاناً لكان من المفروض أن نجد دماً |
O líquido límpido dos pulmões indica que não deve ser cancro. | Open Subtitles | السائل الرائق في الرئتين يرجح أنه ليس سرطاناً |
Quatro autópsias e cerca de mil exames dizem que não é cancro. | Open Subtitles | تشريح أربع جثث وحوالي ألف اختبار معملي تؤكد جميعها بأنه ليس سرطاناً |
Temos de encontrar algo que ande como cancro, fale como cancro, saiba a cancro, mas não seja cancro. | Open Subtitles | ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً |
- Palpitações cardíacas e cansaço... pode ser um cancro que alastrou a partir dos pulmões. | Open Subtitles | خفقان القلب والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرّئتين |
Não é cancro, é uma árvore de Natal. | Open Subtitles | وبعدها يتم إتلافها ليست سرطاناً, بل شجرة عيد الميلاد |
Aquele sítio, aquele barco, tem sido um cancro para mim, para a mãe e para tudo o que é bom que está dentro de ti. | Open Subtitles | ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك |
Eu confirmei a biopsia duas vezes, não é cancro. | Open Subtitles | تفقدت الفحص المجري مرتين ليس سرطاناً |
Não é cancro, não é autoimune. | Open Subtitles | ليس سرطاناً و ليست مناعة ذاتية |
Todos os testes dizem que não é cancro. | Open Subtitles | كل الاختبارات تؤكّد أنّه ليس سرطاناً |
Ou talvez tenha sido uma lagosta que ele comeu. | Open Subtitles | أو ربما كان ذلك سرطاناً بحريّاً |
Começou como nódulos em seus pulmões, o que fez todos os médicos, exceto um, diagnosticarem câncer. | Open Subtitles | بدأ بعقيدةٍ في رئتيك وجميعُ أطبائك، خلا واحداً منهم شخّصوها سرطاناً |
É o tipo de castelo em que o Rei Artur teria vivido. Se fosse um caranguejo. | Open Subtitles | هذه من إحدى القلاع التي كان ليسكنها الملك "آرثر"، إن كان سرطاناً عازفاً. |