De facto, as células do cancro estavam a esquecer que eram cancro e a tornar-se células normais. | TED | ونتيجةً لذلك، فإن الخلية السرطانية بدأت تنسى كونها سرطانية وتتحول إلى خلية عادية. |
A teoria dominante sobre o cancro diria que há um único oncogene numa única célula cancerígena e que é isso que vos tornaria numa vítima de cancro. | TED | تقول نظرية السرطان السائدة أن هناك جين سرطاني واحد في خلية سرطانية واحدة، وهذا سيجعلك من ضحايا السرطان. |
O relatório de patologia mostrou que tem células cancerosas no ovário esquerdo. | Open Subtitles | تقرير علم الأمراض أظهر بأن عندك خلايا سرطانية على مبيضك الأيسر |
Detectámos células cancerosas no seu sangue, fígado e gânglios linfáticos. | Open Subtitles | لقد وجدنا خلايا سرطانية في دمك, كبدك و غددك اللمفاوية |
Com o tempo, surgirá uma elevada incidência de cancros e doenças resultantes da radiação. | Open Subtitles | مع الوقت ستظهر امراض سرطانية وامراض ناتجة عن الاشعاعات |
Pode ser canceroso, amiloidose ou linfoma. | Open Subtitles | قد تكون سرطانية التسمم بالنشا أو ورم لمفاوي |
e difícil de dizer sem uma biopsia, mas todos os exames parecem indicar que o tumor nao e composto por celulas cancerígenas. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم بدون القيام بخزعة للنسيج لكن كل تحليلاتي تبدو أنها تشير بأن الورم ليس مكون من خلايا سرطانية |
Acamada, a sofrer de penosas metástases tumorais, e a precisar sempre da minha ajuda? | Open Subtitles | طريحة الفراش، وفي معاناة من أورام سرطانية مؤلمة، وتعتمد عليّ لمساعدتها؟ |
Se 0,0001 destas células sofressem mutações e 0,00001 originassem cancro, nós seríamos uma massa de cancro. | TED | إذا تحور ٠.٠٠١ من هذه الخلايا وإذا أصيبت ٠.٠٠٠٠١ بالسرطان، ستصبح أنت كتلة سرطانية. |
Com um cancro destes, não sei. Pode ser 5 dias ou 5 minutos. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم مع حالة سرطانية كهذه ، قد يكون لديه خمسة أيام و قد يكون لديه خمسة دقائق |
Os níveis de HCG dela eram elevados o que significa cancro inoperável. | Open Subtitles | إرتفعت معدلاتها الحيوية الى درجة تؤدي عادة إلى أورام سرطانية |
Assim que estes vasos atingem ao câncro, este pode expandir-se e invadir os tecidos locais. E os mesmos vasos que estão a alimentar os tumores permitem que as células cancerosas entrem na circulação sanguínea como metastases. | TED | و بمجرد دخول تلك الأوعية إلى السرطان, يتمكن الورم من النمو, فيستطيع غزو الأنسجة المحيطة. و نفس الأوعية التي تغذي الأورام, تسمح للخلايا السرطانية بالخروج مع الدورة الدوية كإنبثاقات سرطانية. |
As lesões não eram cancerosas, mas reparei num tremor no pulso. | Open Subtitles | -لا، لم تكن سرطانية لكن لاحظت رعشة برسغها |
Só tenho o suficiente para uma lâmina, só para ver se há células cancerosas. | Open Subtitles | فقط لأتأكد من وجود خلايا سرطانية |
Fora as cicatrizes superficiais e o risco elevado de ter cancros raros, estou surpreendentemente saudável. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الندبات السطحية والخطر الموجود طوال حياتي لطفرات سرطانية نادرة، |
O mais incrível nesse ensaio clínico, foi que reduziu novos cancros também em 30%. | TED | إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضاً أنها أيضاً قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30% |
- O que provavelmente não é potencialmente fatal ou canceroso. | Open Subtitles | التي على الأرجح لا تهدد حياتك أو سرطانية |
Torna-se canceroso. | Open Subtitles | -وتصبح سرطانية |
Há alguns meses atrás, foi-me diagnosticada uma massa cancerígena. | Open Subtitles | قبل عدة أشهر, شُخِّصت بحالة سرطانية. |
Injetamos estas partículas de ouro nos doentes, aos milhares de milhões e elas vão percorrer todo o corpo, como agentes secretos, se me permitem, vão calcorrear cada célula do corpo e bater-lhe à porta e perguntar: "És uma célula cancerígena ou saudável? | TED | و ثم سنقوم بحقن رقائق الذهب هذه في المرضى بالمليارات في مجددا، و سندعها تسري في جميع أنحاء الجسم، و مثل العملاء السرَيين، إن أردتم، تعبر بجوار كل خلية في جسدنا و تطرق باب تلك الخلية، و تسأل، "هل أنت خلية سرطانية أم خلية سليمة؟ |
Há três indícios de células cancerígenas. | Open Subtitles | حتى الآن يوجد ثلاثة دلائل مبكرة على وجود خلايا سرطانية |
Vai matar todos os vestígios de células cancerígenas, e vai impedi-las de voltarem. | Open Subtitles | وهي ما ستقتل أي خلايا سرطانية باقية وتمنعهم من العودة مُجدداً |
Criam nanopartículas magnéticas sensíveis que atacam drogas oriundas de células tumorais. | Open Subtitles | انها تحقق استجابة مغناطيسية لجسيمات متناهية الصغر لأدوية تستهدف خلايا سرطانية |