Comecei a sangrar, mas não foi suficientemente rápido. | Open Subtitles | تعرّضتُ لإصابة ونزفت لكنْ لمْ يكن نزيفاً سريعاً كفاية لأموت |
Mas que cabo será suficientemente rápido e não revelará tudo ao estar exposto? | Open Subtitles | لكن اي نوع من الكيابل سيكون سريعاً كفاية وليس ايضا اخراجها تماما وجعلها مرئية بسهولة |
Não é suficientemente rápido. | Open Subtitles | ليس سريعاً كفاية |
Quem me dera que tivesse sido eu a salvar-te. Mas não sou assim tão rápido. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت من أنقذك، لكنّي لست سريعاً كفاية. |
Não sou tão rápido que consiga fugir disto. | Open Subtitles | أنا لست سريعاً كفاية لتجاوز هذا. |
Nem tu és rápido o suficiente para salvar ambos. | Open Subtitles | حتى أنت لست سريعاً كفاية لتقوم بعمليتي الإنقاذ معاً |
Não és rápido o suficiente para atirá-la na Força de Aceleração sozinho. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك |
Não foste suficientemente rápido, miúdo. | Open Subtitles | لستَ سريعاً كفاية يا فتى. |
Não sou suficientemente rápido para atravessar isto. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لاجتيازها |
Não posso! Não sou rápido o suficiente. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني لست سريعاً كفاية على عكسه |
Não será rápido o suficiente. | Open Subtitles | لن يكون سريعاً كفاية |
Quero ser rápido o suficiente para parar o Zoom, e qualquer velocista que tente magoar os meus amigos. | Open Subtitles | (أريد أن أكون سريعاً كفاية لإيقاف (زوومأي متسارع يحاول إيذاء أصدقائي |