"سريعاً كفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suficientemente rápido
        
    • tão rápido
        
    • rápido o suficiente
        
    Comecei a sangrar, mas não foi suficientemente rápido. Open Subtitles تعرّضتُ لإصابة ونزفت لكنْ لمْ يكن نزيفاً سريعاً كفاية لأموت
    Mas que cabo será suficientemente rápido e não revelará tudo ao estar exposto? Open Subtitles لكن اي نوع من الكيابل سيكون سريعاً كفاية وليس ايضا اخراجها تماما وجعلها مرئية بسهولة
    Não é suficientemente rápido. Open Subtitles ليس سريعاً كفاية
    Quem me dera que tivesse sido eu a salvar-te. Mas não sou assim tão rápido. Open Subtitles أتمنّى لو كنت من أنقذك، لكنّي لست سريعاً كفاية.
    Não sou tão rápido que consiga fugir disto. Open Subtitles أنا لست سريعاً كفاية لتجاوز هذا.
    Nem tu és rápido o suficiente para salvar ambos. Open Subtitles حتى أنت لست سريعاً كفاية لتقوم بعمليتي الإنقاذ معاً
    Não és rápido o suficiente para atirá-la na Força de Aceleração sozinho. Open Subtitles لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك
    Não foste suficientemente rápido, miúdo. Open Subtitles لستَ سريعاً كفاية يا فتى.
    Não sou suficientemente rápido para atravessar isto. Open Subtitles لست سريعاً كفاية لاجتيازها
    Não posso! Não sou rápido o suficiente. Open Subtitles لا أستطيع لأنني لست سريعاً كفاية على عكسه
    Não será rápido o suficiente. Open Subtitles لن يكون سريعاً كفاية
    Quero ser rápido o suficiente para parar o Zoom, e qualquer velocista que tente magoar os meus amigos. Open Subtitles (أريد أن أكون سريعاً كفاية لإيقاف (زوومأي متسارع يحاول إيذاء أصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more