ويكيبيديا

    "سعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • procurou
        
    • PROCURADA
        
    Como uma nação, a África do Sul procurou entrar na verdade do seu passado, e ouvir os detalhes da sua história. TED كأمّة، سعت جنوب أفريقيا أن تتعايش مع حقيقة ماضيها، وتنصت إلى تفاصيل تاريخها.
    Mas, primeiro, tenho de informar o tribunal de que a Rainha procurou, através de seus conselheiros, pôr em causa a competência deste tribunal para julgar o caso. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها
    Desde então, ela procurou refúgio na religião, e eu na ciência. Open Subtitles منذ ذلك الوقت وهى سعت للجوء إلى الدين وأنا إلى العلم
    PROCURADA POR 3 HOMICÍDIOS EM ENSKEDE Open Subtitles " سعت لثلاث جرائم قتل "في" إينسكيدي"
    "Ela procurou e encontrou a morte no 5º dia dos idos de Maio do ano de 1476. Open Subtitles سعت حتى لقيت حتفها، في منتصف مابو من عام 1476
    A educação que me deram procurou sempre conciliar a dificuldade entre eu e os meus irmãos percebermos a realidade do mundo, e garantir que nunca aceitaríamos o "status quo" como inevitável. TED إن تربيتهم لنا سعت دومًا إلى تسوية التوتر بين جعلي أنا وأخوتي نفهم حقائق العالم، بينما يتأكدون من أننا لن نقبل بالوضع الراهن كأمر حتمي.
    A sua pequena princesa sempre procurou a sua aprovação. Open Subtitles لطالما سعت أميرتك الصغيرة لرضاك
    Ela procurou refugiu com uma família de bruxas. Open Subtitles سعت لإيجاد ملجأ مع عائلة من السحرة
    Depois do Evan morrer, a ex Sra. Dearing procurou aconselhamento. Open Subtitles بعد موت (ديرينغ) السيدة (ديرينغ) سابقاً، سعت فوراً للحصول على الإستشارة.
    Não sei, Espo. Se a Ella procurou quem estava por trás disto, talvez ela tenha encontrado. Open Subtitles لا أعلم يا (أسبو)، لكن لو سعت (إيلا) وراء من فعل هذا، فلربّما وجدتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد