- Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso. | Open Subtitles | كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح |
Estou tão feliz por o Rhett não estar no exército! | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت |
Estou tão feliz por teres conseguido. Temos tanto que falar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه |
Estou tão contente. Eu sabia que ias à reunião. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً كنت أعرف بأنكِ ستأتين اليوم |
Se fosse a ti limpava esta merda, porque a tua mulher... quando chegar a casa não vai ficar muito contente. | Open Subtitles | سأقوم بتنظيف هذه الفوضى لأن زوجتك ستأتي إلى المنزل ولن تكون سعيدة جداً |
Fico tão feliz por ter outra analista júnior mulher. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لوجود امرأه أخرى تعمل هنا |
Estou tão feliz por nos termos reencontrado. | Open Subtitles | ًأنا سعيدة جداً ، كوننا وجدنا بعضنا مجددا. |
- Estou tão feliz por ti. - Pois, ainda não consigo acreditar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا |
Estou tão feliz de o ver de novo que as lágrimas vieram. | Open Subtitles | سعيدة جداً لرؤيتك ثانية الدموع تنهمر فقط |
Michelle parece tão feliz hoje, Paul. Não consegue parar de falar da entrevista | Open Subtitles | أنْظرُ ميشيل سعيدة جداً اليوم بول لا تستطيعُ التَوَقُّف عن التَحَدُّث عن المقابلةَ |
Aquela menina, ficou tão feliz por a teres encontrado. | Open Subtitles | أوه، تلكالفتاةالصغيرة، لقد كانت سعيدة جداً لإستعادتها |
Estou tão feliz porque faltaste ao trabalho para estar aqui. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأن لديك عمل و سيكون هنا |
Não acredito que acabou. Estou tão feliz. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك الأمر قد إنتهى أنا سعيدة جداً |
Estou tão feliz com a mudança. Não fazes ideia. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنني أعيش . هنا ، ليس لديك فكرة |
Estou tão contente por teres esse logótipo idiota da tua cabeça. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك |
Estou tão contente por terem assistido a este programa. | Open Subtitles | ـ أنا سعيدة جداً أنكم شاهدتهم هذا البرنامج. |
A qual a minha firma ficaria muito contente por administrar, a pedido do teu pai. | Open Subtitles | وصلاحياتي القانونية ستكون سعيدة جداً للإستمرار في الإدارة.. ضمن طلبات والدك |
Ela está muito contente. Não sabia que as outras pessoas também estavam. | Open Subtitles | إنها سعيدة جداً لا أعرف أي شخص آخر كان سعيداً لهذه الدرجة |
E estou mesmo feliz por termos este fim de semana só para nós. | Open Subtitles | سعيدة جداً أننا سنقضي عطلة نهاية الأسبوع سوياً. |
Ainda bem que vieste. Acabei de receber a peritagem da seguradora. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية |
É um prazer que me conheces, a sério, pois estou encantado. | Open Subtitles | ويجب أن تكون، سفين. سعيدة جداً للقائك حقاً أنا ممتن |
É tão bom ver-te. Quero organizar uma exposição tua, em Paris. | Open Subtitles | إنني سعيدة جداً لرؤيتك , أريد أن أنظم عرضاً لأجلك في باريس |
- Que bom voltar a vê-lo. | Open Subtitles | على أي حال أنا سعيدة جداً لرويتك مرة اخرى |
Fico contente que tenha visto agora que viu, o que vai fazer? | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنك شاهدت ولكن بعد أن شاهدت ماذا ستفعل؟ |
Sim, eu estou bastante feliz, por isso... | Open Subtitles | إنني سعيدة جداً في الوقت الحاضر |
Achei que ela ficaria muito satisfeita com a pessoa que és. | Open Subtitles | أعتقدت أنها ستكون سعيدة جداً مع ما أنتِ عليه. |
Quando ela encontrou o colar, estava mesmo muito feliz. | Open Subtitles | عندما وجدت العقد الآن لقد كانت سعيدة جداً |
E penso que a resposta que procuram é: "Se forem um pouco mais magras e tiverem cabelo mais brilhante, "serão muito felizes e fabulosas." | TED | وأعتقد بأن الجواب الذي يبحثون عنه هو، "إذا كنت نحيلة قليلاً وشعرك أكثر لمعانا، سوف تكونين سعيدة جداً ورائعة. " |