ويكيبيديا

    "سقط في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caiu na
        
    • caiu no
        
    • caiu num
        
    • caiu à
        
    • caído num
        
    • Caiu numa
        
    A meio de um discurso sério, caiu na piscina do pato. Open Subtitles بينما نحن في نقاش جاد جدًا سقط في المسبح الصغير
    Quando eu tinha seis anos, um idoso, amigo da família caiu na casa de banho e sofreu graves lesões. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Desde que caiu no gelo não anda bem da cabeça. Open Subtitles نعم بالتأكيد، إنه في حالة جنون منذ أن سقط في الجليد
    morreu ao ser devorada pelos lobos, porque o meu pai, a caminho da taverna, caiu no lago congelado por causa do pé aleijado. Open Subtitles لقد إلتهمتها الذئاب لأن أبي عندما كان في طريقه للحانة سقط في البحيرة المتجمدة بسبب قدمه الحنفاء
    caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. Open Subtitles سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن.
    O miúdo caiu à água e trouxemo-lo. Open Subtitles الصبي سقط في الماء، وقد أوصلته إلى البيت
    A chuva amarela: detritos espaciais podem ter caído num lago, sobreaquecendo a água e fazendo-a subir em direcção ao céu. Open Subtitles والتي يتساقط منها 2,000 طن يومياً للأرض. المطر الأصفر- - يمكن أن يكون حطام الفضاء هذا, سقط في بحيرة قريبة.
    Caiu numa abertura de esgoto. Open Subtitles لقد سقط في المجرى ذهبت إلى الشاحنة لأحضر الحبل
    É difícil para alguém como que caiu na batalha, porque o que é dor a um homem que joga Veena em seus intestinos? Open Subtitles انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن ما هو الألم لرجل يلعب فينا على أمعائه؟
    Foi baleado nas costas e caiu na misturadora? Open Subtitles إذن أرديَ على ظهره ومن ثمّ سقط في الخلاّط؟
    Tivemos um agricultor que caiu na gamela depois de beber em excesso. Open Subtitles عامل مزرعة سقط في الحوض بعد أن أفرط في الشرب.
    Estava a almoçar no mercado e uma chave de fendas caiu na minha sopa. Open Subtitles لقد كنت أشتري الغذاء في السوق ومفك سقط في حسائي
    O velho Soderberg foi um dos que estavam nessa balsa e tropeçou e caiu na água e eu fui resgatá-lo porque ele não sabia nadar, então tirei-o da água. Open Subtitles ... وقد سقط في النهر فذهبت إليه لأنه لم يجِد السباحة وقد أخرجته
    O rei caiu na prisão e partiu o pescoço. Open Subtitles الملك سقط في السجن وانكسر عنقه
    Ontem à noite, um satélite da NASA caiu no sudeste de Utah. Open Subtitles ليلة أمس، قمر صناعي تابع لــ "ناسا"، سقط في جنوب "يوتاه"
    Fala-se que um satélite qualquer caiu no deserto. Open Subtitles يقال أن نوعاً من السندان سقط .. في الصحراء
    A vítima deve ter batido aqui com a cabeça e caiu no buraco escavado. Open Subtitles إذن الضحية ربما ضرب رأسه عليه ثم سقط في الحفرة التي حفرت في اليوم السابق.
    Em 1987, vim a saber de uma história sobre um rapaz que caiu num buraco do gelo e ficou preso debaixo de um rio. TED في عام ١٩٨٧ سمعت بقصة عن صبي سقط في الجليد وكان محاصرا تحت النهر
    Por Toutatis, apesar de estar farto de saber que ele caiu num caldeirão de poção mágica quando era pequeno, este rapaz nunca deixará de me espantar! Open Subtitles بحق توتاتيس ، انا اعرف أنّه سقط في قدر الجرعة السحرية لكنّه لن يتوقّف عن إدهاشي
    Ele caiu num rio. Open Subtitles حسنا ، انه سقط في أحد الأنهار سقط في نهر؟
    Se perguntarem, dizemos que caiu à água. Open Subtitles إذا سألوننا سنقول بأنه سقط في الماء.
    Talvez tenha caído num poço ou isso. Talvez deva atender. Open Subtitles ربما سقط في بئر علي الرد على هذا
    O nosso notebook, com as pautas e toda a informação, Caiu numa ravina. Open Subtitles حاسوبنا النقال بكل الملاحظات والمعلومات سقط في الوادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد