Se os sinos não dançam, vamos alegrar o ritmo dos carris. | Open Subtitles | إنّ لم يكن هنالك خلاخل فدعنا نهتف لانغام سكك الحديد |
Viaja sobre carris numa estrada suburbana, e os carros circulam debaixo ele. | TED | وتتحرك على سكك عبر الطرق الريفية والسيارات تنتقل داخلها |
O High Line é um viaduto ferroviário antigo que atravessa Manhattan ao longo de 2,5 km. | TED | الهايلاين هو خط سكك حديد قديم مرتفع يمتد على طول ميل ونصف عبر مانهاتن. |
Veio para cá há uns meses a prometer linhas para nós, | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا، |
Se ainda existirem comboios nessa altura. | Open Subtitles | طبعاً في ذلك الوقت ، لن يكون هنالك سكك حديدية |
Nela, vivem mais de 50 milhões de pessoas e também há planos para a construção de ferrovias de alta velocidade. | TED | تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك حديدية عالية السرعة. |
Quando voltarmos a reunir-nos, decidiremos onde é que os dois caminhos-de-ferro poderão juntar-se nomeando uma estação final. | Open Subtitles | تم اعتماد الطريق الشمالي، الجلسة المُقبلة ستكون لتحديد مكان إلتقاء خطوط سكك الحديد والمحطة النهائية. |
Mas o mais longe que se pode verificar é a Ferrovia Manitoba. | Open Subtitles | ولكن أقصى ما قد يسعى إليه أحد هو سكك حديد (مانيتوبا) والمواصلات. |
O caminho de ferro sempre foi o negócio dos sem escrúpulos e dos corruptos. | Open Subtitles | كان بناء سكك الحديد دائماً عمل عديمي الضمير والفاسدين |
Nem um vestígio. Estrada, carris, só boatos... Nada. | Open Subtitles | أمر بعيد الاحتمال، الطريق سكك القطار، والإشاعات المحلية |
Ele só escolhe casas a 1.6 Km dos carris. | Open Subtitles | سوف يستهدف المنازل التي تقع على بعد ميل واحد من سكك القطار سوف يتم تخصيص قطاعات للبحث لكم |
Então temos uns carris por aqui uma grua aqui e outra grua ali. | Open Subtitles | نضع سكك حديدية هنا رافعة هنا، وأخرى هناك |
Então algumas coisas não correm como querias e a tua melhor decisão é andar pelos carris como um sem abrigo? | Open Subtitles | إذاً بعض الأمور لا تجري كما تريد و قرارك الأمثل أن تركب سكك الحديد مثل المشردين؟ |
No Sul, os carris ferroviários serviriam para separar os negros dos brancos. | Open Subtitles | وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض. |
Ele escreveu-me a dizer que eles tinham uma bitola estreita no sistema ferroviário, e precisavam de mais motores e material circulante. | Open Subtitles | و كتب إليّ قائلاً إنهم يملكون نظام عرض قياس سكك حديدية بسيط وحاجة ماسة لمحركات ومعدات. |
Nunca pensei que acabaria como um ferroviário. | Open Subtitles | لا تظن ولو لوهله أني أردت أن ينتهي بي .المطاف برجل سكك حديد .بحذر لكي لا تقتلك |
A solução não vai ser mais carros, mais estradas ou um novo sistema ferroviário. Acredito que só pode ser encontrada numa rede global de soluções interligadas | TED | الحل لن يكون المزيد من السيارات,المزيد من الطرق او نظام سكك جديد الحل سيكون في اعتقادي في شبكة عالمية من الحلول المترابطة |
- Sabotam linhas férreas, matam alemães. | Open Subtitles | إنهم يخرّبون سكك الحديد ويقتلون الألمان. |
Procura homicídios não resolvidos que envolveram assaltos nocturnos há quilómetro e meio das linhas férreas. | Open Subtitles | و ان تلاحقي كل جرائم القتل غير المحلولة و التي تتضمن سرقات ليلية بالمنازل ضمن ميل من سكك القطار |
Ficar na beira da linha a ver... comboios a passarem também é estranho. | Open Subtitles | الجلوس عند سكك الحديد و مشاهدة القطارات هذا غريب جدا أيضا |
Um mapa de 1945 que mostra todas as linhas velhas de comboios. | Open Subtitles | أنها خريطةُ تعود لعام 1945 تظهرُ كل سكك الحديد القديمة |
Se tomarem as ferrovias à força, será uma catástrofe. | Open Subtitles | إذا تأخذوا سكك الحديد بالقوّة، ستكون كارثة. |
O Banco das Quatro Nações sentiu que temos estados indecisos acerca de hipotecarmos as nossas ferrovias. | Open Subtitles | مصرف الأمم الأربعة شَعر بأنّنا كُنّا غير حاسمين حول رهن سكك حديدنا. |
Desculpe. A semana passada, ele pediu desculpa a um empregado chinês por tê-lo feito construir os caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | آسفه ففي الأسبوع الفائت إعتذر من نادل صيني لأرغامه على صنع سكك حديديه |
E agora, temos caminhos-de-ferro, canhões e roupas ocidentais. | Open Subtitles | والآن عندها سكك الحديد والمدافع والملابس الغربية |
Ferrovia Raiding, Ferrovia B.O, Ferrovia Pensilvânia. | Open Subtitles | أجل، سكك حديد (ريدنغ)، سكك حديد (بي أو)، سكك حديد (بنسلفانيا). |
O caminho de ferro sempre foi o negócio dos sem escrúpulos e dos corruptos. | Open Subtitles | كان بناء سكك الحديد دائماً عمل عديمي الضمير والفاسدين |