ويكيبيديا

    "سلاحا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma arma
        
    • armas
        
    • armado
        
    • a arma
        
    • numa arma
        
    • nenhuma arma
        
    Só se considerares que uma perna de plástico é uma arma. Open Subtitles لا يوجد أسلحة إلا إذا كنت تعتبر القدم البلاستيكية سلاحا
    Esta coisa pode ser uma arma destrutiva se a usarem como tal. Open Subtitles هذا الشيء يمكن ان يكون سلاحا فتاك ان وجه بالاتجاه الخاطئ
    Bom, ia tentar gozar mais um bocadinho, antes do almoço, mas posso voltar mais tarde, quando não tiveres uma arma potente. Open Subtitles حسنا, كنت سأهزأ بك قليلا قبل الغداء و لكني سأعود لاحقا عندما لا تحمل بيدك سلاحا ذا قوة كبيرة
    Foi a mudança fundamental, não em novas técnicas, em novas armas, em nada de novo. TED كان هذا تغييرا جذريا، لم يكن تنظيما حربيا أو سلاحا جديدا، لم يكن أي شيء جديد آخر.
    Se quem é morto está armado, pode haver dúvidas, mas se não está, que nome lhe quer dar? Open Subtitles الرجل أطلق النار, كان هناك سببا معقولا رجل أصيب مع أنه لايحمل سلاحا, ماذا تسمي ذلك؟
    A qualquer momento, um homem com uma arma vem para aqui. Open Subtitles حسنا، في أي لحظة، رجل يحمل سلاحا سيأتي من هنا
    O homem que eu amava mais do que tudo na vida apontou-me uma arma à cabeça e ameaçou matar-me mais vezes do que me consigo lembrar. TED الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها.
    A alternativa é um mundo onde até uma folha de relva é uma arma potencialmente letal. TED والبديل هو عالم يمكن أن تكون فيه حتى شفرة عشب سلاحا قاتلا.
    Nas mãos erradas, tal ferramenta não seria uma arma mortífera? Open Subtitles ألا يمكن لأداة كهذه أن تصبح سلاحا مدمرا إذا وقعت في الأيدي الخطأ؟
    Arrancaste-me o polegar, para que nunca mais pudesse usar uma arma contra ti. Open Subtitles تقطع ابهام الرجال بسبب حقدك. لذا لكي لايتسنى لاي احد ان يستعمل سلاحا ضدك.
    Qual é o juiz senil e qual é que tem uma arma debaixo da toga. Open Subtitles فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته
    Eu sou um cobarde. Se eu visse uma arma... oh meu Deus... Open Subtitles أنا فى الواقع فى منتهى الجبن اذا ما رأيت سلاحا ناريا...
    Eles suspeitavam que o portal fosse uma arma, ou que pudesse ser usado como tal. Open Subtitles توقعوا أن البوابة قد تكون سلاحا أو يمكن استخدامها كسلاح لم يحصلوا على شيء من خلال هذا المشروع
    Lançou uma arma para o centro da lua que explodirá, destruindo a nave de Sokar que está na sua órbita. Open Subtitles لقد أطلق سلاحا داخل القمر الذى سوف ينفجر مدمرا معه سفينة سوكار التى هى فى مداره الآن
    - Nunca usei uma arma antes. - Estou confiante que aprenderás depressa. Open Subtitles لم يسبق لى أن إستخدمت سلاحا إنى على ثقة أنك ستتعلم سريعا
    Quando chegar a hora... você se fundirá com este trono super humano... e será uma arma computadorizada que dominará o mundo. Open Subtitles . ستندمجين مع ذلك العرش الإنساني الفائق وتصبحين سلاحا آليا سيسيطر على العالم
    Não te preocupes. Ferrell não deixa Bad Chad andar com uma arma. Ele é um interno. Open Subtitles .لا تقلقى,فيرل لن يدعه يحمل سلاحا .انه تحت التدريب
    Os meus inimigos tinham finalmente encontrado uma arma que me podia ferir. Open Subtitles لقد وجد أعدائي أخيرا سلاحا يمكن أن يضر بي.
    Juntamente com o Professor Lindt, criaremos armas defensivas, que tornarão todas as armas nucleares obsoletas, abolindo assim o terror de uma guerra nuclear. Open Subtitles وبالتعاون مع بروفيسير ليندت, سوف نُنتج سلاحا دفاعيا والذى سيجعل جميع الأسلحة النووية الهجومية
    Existe a possibilidade de estarem a fabricar armas biológicas, violando directamente o tratado de Darwin. Open Subtitles هناك احتمال انهم ينجون سلاحا عضويا بدون علم السلطات
    Como sabia que aquele cara estava armado? Open Subtitles كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا?
    Não tem piada quando o coelho é que tem a arma, pois não? Open Subtitles ليس الأمر جيدا ً عندما يملك الأرنب سلاحا ً, أليس كذلك ؟
    Tu arranjas água bastante densa, e ela torna-se numa arma. Open Subtitles اذا جعلت الماء كثيفا بما فية الكفاية.. ستجعلة سلاحا
    Não vais testar nenhuma arma nova em mim. Open Subtitles أنت لست ستعمل اختبار بعض سلاحا جديدا علي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد