Só se considerares que uma perna de plástico é uma arma. | Open Subtitles | لا يوجد أسلحة إلا إذا كنت تعتبر القدم البلاستيكية سلاحا |
Esta coisa pode ser uma arma destrutiva se a usarem como tal. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكن ان يكون سلاحا فتاك ان وجه بالاتجاه الخاطئ |
Bom, ia tentar gozar mais um bocadinho, antes do almoço, mas posso voltar mais tarde, quando não tiveres uma arma potente. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأهزأ بك قليلا قبل الغداء و لكني سأعود لاحقا عندما لا تحمل بيدك سلاحا ذا قوة كبيرة |
Foi a mudança fundamental, não em novas técnicas, em novas armas, em nada de novo. | TED | كان هذا تغييرا جذريا، لم يكن تنظيما حربيا أو سلاحا جديدا، لم يكن أي شيء جديد آخر. |
Se quem é morto está armado, pode haver dúvidas, mas se não está, que nome lhe quer dar? | Open Subtitles | الرجل أطلق النار, كان هناك سببا معقولا رجل أصيب مع أنه لايحمل سلاحا, ماذا تسمي ذلك؟ |
A qualquer momento, um homem com uma arma vem para aqui. | Open Subtitles | حسنا، في أي لحظة، رجل يحمل سلاحا سيأتي من هنا |
O homem que eu amava mais do que tudo na vida apontou-me uma arma à cabeça e ameaçou matar-me mais vezes do que me consigo lembrar. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
A alternativa é um mundo onde até uma folha de relva é uma arma potencialmente letal. | TED | والبديل هو عالم يمكن أن تكون فيه حتى شفرة عشب سلاحا قاتلا. |
Nas mãos erradas, tal ferramenta não seria uma arma mortífera? | Open Subtitles | ألا يمكن لأداة كهذه أن تصبح سلاحا مدمرا إذا وقعت في الأيدي الخطأ؟ |
Arrancaste-me o polegar, para que nunca mais pudesse usar uma arma contra ti. | Open Subtitles | تقطع ابهام الرجال بسبب حقدك. لذا لكي لايتسنى لاي احد ان يستعمل سلاحا ضدك. |
Qual é o juiz senil e qual é que tem uma arma debaixo da toga. | Open Subtitles | فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته |
Eu sou um cobarde. Se eu visse uma arma... oh meu Deus... | Open Subtitles | أنا فى الواقع فى منتهى الجبن اذا ما رأيت سلاحا ناريا... |
Eles suspeitavam que o portal fosse uma arma, ou que pudesse ser usado como tal. | Open Subtitles | توقعوا أن البوابة قد تكون سلاحا أو يمكن استخدامها كسلاح لم يحصلوا على شيء من خلال هذا المشروع |
Lançou uma arma para o centro da lua que explodirá, destruindo a nave de Sokar que está na sua órbita. | Open Subtitles | لقد أطلق سلاحا داخل القمر الذى سوف ينفجر مدمرا معه سفينة سوكار التى هى فى مداره الآن |
- Nunca usei uma arma antes. - Estou confiante que aprenderás depressa. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن إستخدمت سلاحا إنى على ثقة أنك ستتعلم سريعا |
Quando chegar a hora... você se fundirá com este trono super humano... e será uma arma computadorizada que dominará o mundo. | Open Subtitles | . ستندمجين مع ذلك العرش الإنساني الفائق وتصبحين سلاحا آليا سيسيطر على العالم |
Não te preocupes. Ferrell não deixa Bad Chad andar com uma arma. Ele é um interno. | Open Subtitles | .لا تقلقى,فيرل لن يدعه يحمل سلاحا .انه تحت التدريب |
Os meus inimigos tinham finalmente encontrado uma arma que me podia ferir. | Open Subtitles | لقد وجد أعدائي أخيرا سلاحا يمكن أن يضر بي. |
Juntamente com o Professor Lindt, criaremos armas defensivas, que tornarão todas as armas nucleares obsoletas, abolindo assim o terror de uma guerra nuclear. | Open Subtitles | وبالتعاون مع بروفيسير ليندت, سوف نُنتج سلاحا دفاعيا والذى سيجعل جميع الأسلحة النووية الهجومية |
Existe a possibilidade de estarem a fabricar armas biológicas, violando directamente o tratado de Darwin. | Open Subtitles | هناك احتمال انهم ينجون سلاحا عضويا بدون علم السلطات |
Como sabia que aquele cara estava armado? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا? |
Não tem piada quando o coelho é que tem a arma, pois não? | Open Subtitles | ليس الأمر جيدا ً عندما يملك الأرنب سلاحا ً, أليس كذلك ؟ |
Tu arranjas água bastante densa, e ela torna-se numa arma. | Open Subtitles | اذا جعلت الماء كثيفا بما فية الكفاية.. ستجعلة سلاحا |
Não vais testar nenhuma arma nova em mim. | Open Subtitles | أنت لست ستعمل اختبار بعض سلاحا جديدا علي. |