A escada de serviço deve ser no próximo corredor. | Open Subtitles | سلالم الخدمات، يجب أن تكون في الرواق القادم |
É suposto acreditarmos que ele não viu o miúdo a correr escada abaixo, 15 segundos após o crime? | Open Subtitles | هل يُفترض بنا أن نصدق أنه لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟ |
Eu saí e fiquei nos degraus, a olhar para ele no chão. | Open Subtitles | وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل |
Existiam umas escadas que eram em caracol e em que os degraus eram quadrangulares, e ao descer de um dos quartos, o Stephen caiu pelas escadas até ao fundo. | Open Subtitles | كانت سلالم الجامعة مستطيلة او مربعة إلى دائرية وبينما كان نازلا من احدى الغرف |
Tenho uma vitima no 1º andar, caiu de umas escadas. | Open Subtitles | وجدت ضحيه في الطابق الأول وقع من عدة سلالم |
Desejava vê-la mais de perto. Sem aquela escadaria entre nós. | Open Subtitles | و أردت أن أراها ثانية,وجها لوجه بدون وجود سلالم بيننا |
Mas temos rampas por todo o lado, se precisar de alguma coisa... | Open Subtitles | لدينا سلالم في البناء برمِته لذا، لو احتجت شيئاً |
- Obrigaste-o a carregar escadotes! | Open Subtitles | - جَعلتَه يَحْملُ سلالم! - هو لَمْ يَحْملْ السلالمَ. |
São seis ou oito metros. Sem corda, nem escada. | Open Subtitles | هذا بإرتفاع من 35 إلى 40 قدم تقريباً لا حبال ولا سلالم. |
Vejam a escada para o telhado. Levem mais homens convosco. | Open Subtitles | تفحصوا سلالم السطح، وخذ المزيد من الرجال. |
No chão da escada do porão, | Open Subtitles | بعد أن يجدوا جثتها المحنطة في آخر سلالم القبو |
O pai da vítima subiu pela escada de incêndio até ao telhado do hotel. | Open Subtitles | تسلّق والد الضحية سلالم الحريق صعوداً الى سطح النزل |
Consegues ir até a escada de serviços? | Open Subtitles | أتستطيعُ أن تفعلها، بالوصول إلى سلالم الخدمة؟ |
Mas o Casey, o Cruz e o Mills subiram mais. Capp, Hadley, encontrem-nos na escada a oeste. | Open Subtitles | كاب , هادلي قابلانا عند سلالم الجهة الغربية |
Sobe a correr os degraus do templo três vezes. | Open Subtitles | دعنا نراك تعدو سلالم المعبد كلها ثلاث مرات بسرعه |
Ao descer os degraus da Casa Branca, achei que estava a viver um momento perfeito. | Open Subtitles | حدث هذا لى بينما كنت انزل سلالم البيت الابيض. اننى كنت أعيش لحظة تيقن. |
A seguir, foram acrescentados degraus extra ao lado do edifício, um estranho acrescento, já que a função original da cave era para conter os mortos, não os vivos. | Open Subtitles | سلالم إضافية اُضيفت في جانب المبنى إضافة غريبة حيث كانت الوظيفة الأصلية للقبو كانت أن يحمل الموتى ليس الأحياء |
mas estamos a enviá-los sem o camião-cisterna, ou seja, sem transporte, sem escadas e sem equipamento de emergência. | TED | و نحن نُخرِجهم ولكن بدون سيارة إطفاء و لذا بدون وسائل نقل و بدون سلالم وبدون معدات للطوارئ |
É engraçado, sir, porque nós também não encomendamos essas escadas de trincheira novas. | Open Subtitles | هذا مُضحك, سيدي, لأننا لم نطلب سلالم الخنادق الجديدة أيضاً. |
Lá dentro tem escadas que levam aos quartos. | Open Subtitles | يوجد بالداخل سلالم تأخذنا إلى غرف العاملين بالأسفل. |
Podia subornar o Presidente dos EUA para dançar nu na escadaria da Casa Branca! | Open Subtitles | انا استطيع ان ارشو رئيس الولايات المتحدة ليرقص عاريا على سلالم البيت الأبيض |
Vê se percebes, não há rampas para cadeiras de rodas na prisão. | Open Subtitles | . حسناً , انتي تعلمين ماذا اقول لا يوجد كرسي سلالم متحرك في السجن , اليس كذلك؟ |
Era isso ou três escadotes. | Open Subtitles | علينا فعل ذلك أو نأتي بثلاث سلالم |
Económico e não preciso escalar nenhuma escada de incêndio. Pode segurar a porta? | Open Subtitles | إقتصادية ولا أحتاج لتوسيع سلالم النجاة. |